Огр! Огр! | страница 38
Они присоединились к ужинавшим обитателям деревни. Самые разные существа подходили, чтобы получить свою долю, и при этом вели себя на удивление прилично – эльфы, гномы, гоблины, фавны, нимфы, феи, люди, кентавры, грифоны и прочие представители других видов существ, населявших Ксанф. Хозяйкой здесь была тролльская женщина Тролла.
– Гораздо легче прийти, чем уйти, – объяснила она, раскладывая добавку картофельного пюре и наполняя кубки медовым напитком. – У нас никогда не было возможности построить запасную установку, а наши разработки источника магии слишком важны, потому мы остаемся здесь. Вы тоже можете остаться, если захотите. Работа здесь тяжелая, но на жизнь жаловаться не приходится.
Загремел обменялся взглядом с Танди. Ему пришло в голову, что это подходящее предложение в ее ситуации. Ее это, однако, не устраивало.
– У нас послание вашей соседке от сестры. Нам нужно его передать.
– Соседке? – переспросила Тролла.
– Это сирена.
Внезапно наступила тишина.
– Знаете, сестра горгоны, – продолжила Танди.
– Вы – друзья горгоны? – холодно поинтересовалась Тролла.
– Я ее почти не знаю, – быстро вмешался Загремел, памятуя о том, что деревня пострадала когда-то от рук горгоны – или, точнее, от ее лица, обратившего всех здешних мужчин в камень. По счастью, эта беда была исправлена в то время, когда Ксанф утратил свою магию, ненадолго став таким же унылым, как Обыкновения. Многие чары тогда развеялись, и последствия этого все еще ощущались в Ксанфе. – Мне надо было встретиться с добрым волшебником Хамфри, а горго-на – его жена. Она попросила нас передать привет сирене.
– А, понятно, – успокоилась Тролла, и прочие последовали ее примеру. Раздался шепоток изумления и почтительного страха. – Жена доброго волшебника! Она и его обратила в камень?
– Со стороны этого не видно, – ответила Танди и вдруг вспыхнула: – О, я хотела сказать... Тролла улыбнулась.
– Возможно, он просто слишком стар для подобных чар, и ее вид лишь заставляет выпрямляться его спину или что-то в этом роде. – Она отхлебнула меда из кубка. – Сирена больше никого не зачаровывает с тех пор, как один сообразительный кентавр разбил ее волшебные цимбалы. Она неплохая соседка, но мы нечасто имеем с ней дело.
Они окончили трапезу. Загремел не без удовольствия доел все объедки. Им предложили комнаты, в которых они могли бы переночевать. Загремел знал, что публика здесь честная и благовоспитанная, так что за безопасность Танди он не беспокоился.