Деньги | страница 24
Джорджина. Нет, нет, не смотрите... нельзя! Я не знала, что он здесь!
Сэр Джон. Ваш портрет, Ивлин! Право, дитя мое, я и понятия не имел, что ты умеешь улавливать сходство... это для меня новость! Очень, очень похоже, клянусь!
Джорджина. О, нет! В жизни он гораздо лучше! Дай сюда портрет. Я его разорву! (В сторону.) Противный сэр Фредерик!
Ивлин. Не надо, прошу вас.
Клара. Так, так... значит, он любит ее! О, я несчастная! несчастная! Но я не покажу и вида... Нет, нет... я тоже могу быть гордой. Ха-ха-ха! Сэр Фредерик... прелестно... прелестно... вы так занимательны! Ха-ха-ха! (Истерически смеется.)
Ивлин. О, эти опытные кокетки, даже смеяться они не могут естественно.
Клара смотрит на него с укоризной и отходит в сторону с сэром Блаунтом.
Но где же новая гитара, которую вы хотели купить, мисс Веси? С черепаховыми инкрустациями? Вот уже скоро год, как вы о ней мечтаете, но я все еще не вижу ее!
Сэр Джон (отводит его в сторону, конфиденциально). Гитара? Я открою вам секрет. Она истратила деньги, которые я дал ей на гитару... истратила с благотворительной целью. Уже давно... в тот самый день, когда читали завещание. Я видел письмо... оно лежало на столе... и в нем были деньги. Но только не говорите ей ни слова, иначе она никогда не простит мне!
Ивлин. Письмо... деньги! Как звали особу, которой она их послала? Не Стентон ли?
Сэр Джон. Право, я не помню.
Ивлин (вынимая письмо). Это не ее рука!
Сэр Джон. Нет, я еще тогда заметил чужой почерк, но я заставил ее открыть мне правду: она просто не хотела, чтобы кто-нибудь знал об этом, и поручила кому-то переписать письмо. Могу я взглянуть на него? Да, кажется, то самое. Но я не думал говорить вам, кому она посылала деньги. Я ей это обещал. Но как же она узнала адрес миссис Стентон? Вы мне его не давали.
Ивлин. Я дал его ей, сэр Джон!
Клара (в глубине сцены). Да, я поеду в оперу, если поедет леди Френклин. Леди Френклин, дорогая, поедемте! Значит, в субботу, сэр Фредерик...
Блаунт уходит.
Ивлин. Сэр Джон, для такого человека, как я, это простое проявление щедрости, не выставляемой напоказ, - выше всего на свете! Доброе сердце... чувствительный нрав... милосердие, избегающее яркого света... скромность, краснеющая от своего превосходства... стремление к чему-то более возвышенному, чем Маммон... - таковы подлинные совершенства, придающие красоте вечную молодость! Их я и искал в той, которая станет моей спутницей жизни. Но я нашел их... увы! не там, где хотелось бы! Мисс Веси... я буду с вами откровенен... я скажу вам прямо...