Эта колдовская ночь... | страница 28



— Да, я его видел, — подтвердил Рори, гадая, почему на ее лице появилось выражение изумления. — Послушайте, я знаю, вы сказали мне, что это не то, что я думаю, что он просто друг, и, видит бог, у меня нет права задавать вам вопросы, но это волнует меня. Почему он удирает при моем появлении? Кто он такой? И кто он вам? — вопросы непроизвольно срывались у Рори с языка. Ошеломленная его горячностью, Бэннер вдруг явственно различила нотки ревности в его голосе. Она сейчас не пыталась понять, что бы это значило. Вместо этого она размышляла о том, как ей объяснить Рори присутствие в доме людей, одетых по старинной моде, хотя бал уже закончился и все гости давно разъехались по домам. Бэннер знала, что ей придется что-то сказать, но вот поверит ли ей Рори? Вряд ли…

— Его зовут… м-м-м… Бретт Эндрюс. Во всяком случае, я так думаю, — тихо проговорила она.

— Вы так думаете?! — Рори изумленно уставился на девушку.

— Ага. Мы… ну… нас никогда официально не знакомили, — смущенно ответила она.

— Если вы не хотите говорить о нем, — произнес Рори подчеркнуто вежливо, — то не говорите.

Раздумывая, Бэннер решала, продолжать ли ей обижать Рори уклончивыми ответами или ошарашить его правдой. В конце концов она решилась.

— Рори! — со вздохом произнесла она. — Я правда никогда не видела этого человека.

— Что?! Да он же сидел рядом с вами! — взорвался Стюарт.

— Я его не видела, — решительным тоном повторила Бэннер.

— Зато я его видел. Из окна. И вчера я тоже его видел, — упорствовал Рори.

— Не сомневаюсь, — кивнула она.

Он не сводил с нее изучающего взгляда, заметив наконец, что на этот раз она обошлась без завитого в локоны парика, а шляпку надела, лихо сдвинув ее набок. Она как-то беспомощно потирала переносицу, раздумывая, и Рори увидел, что за веселыми искорками в ее зеленых глазах скрывается что-то серьезное и важное.

— Что вы стараетесь объяснить мне? — поспешно спросил он.

— Что вы видели призрака, — ответила она.

— Я не верю в призраков, — резко заявил он. Бэннер пропустила его слова мимо ушей. Она пыталась говорить убедительно.

— Я не хочу сказать, что в доме можно услышать лязг цепей по ночам, шаги на лестнице или увидеть невыводимые пятна на стене в гостиной. Ничего такого нет, поэтому нельзя говорить о призраках в обычном смысле, — пояснила она. — Но… как бы это сказать… — Она задумалась на мгновение, а потом заявила:

— Некоторые члены семьи… навсегда остались в доме.

— И вы хотите, чтобы я этому поверил? — скептически осведомился Рори.