Любовь в вечерних новостях | страница 75
— И что бы ты стала делать?
Ливи пожала плечами:
— О, я бы ходила повсюду и смотрела на всех встречных. Проехалась бы на двухэтажном автобусе. Ела бы жареную рыбу и чипсы из газетного кулька.
— Завернула бы в Ковент-Гарден?
— В Ковент-Гарден я бывала. Я бы скорее поехала в доки.
Торп засмеялся и поднял бокал с пивом.
— А ты имеешь представление о лондонских доках, Оливия?
— Нет, а что?
— Я бы тебе не советовал. По крайней мере — одной.
— Ты опять забыл, что я репортер, — с укором произнесла она.
— А лондонские докеры этого даже не заметят, будь уверена, — сухо ответил он.
— Ладно. — Она откинулась на спинку стула. — Да мы все равно завтра улетаем.
— Так какие у тебя планы дома?
— Отмечусь в студии и просплю весь остаток уик-энда.
— А когда ты в последний раз видела Вашингтон? — спросил он, когда перед ними поставили жареные свиные отбивные.
— О чем ты это? Я вижу Вашингтон ежедневно.
— Я говорю о развлечениях. — Торп взял вилку. — Ты когда-нибудь ездила по округу Колумбия в качестве туриста?
Ливи хмуро резала ножом отбивную.
— Ну, наверное…
— А в зоопарке была?
— Разумеется, я делала оттуда репортаж.
Она остановилась и взглянула на Торпа. Он усмехнулся.
— Ну ладно, к чему ты клонишь?
— К тому, что ты не умеешь отдыхать.
Ливи удивилась:
— А сейчас я что делаю?
— У меня нет времени как следует показать тебе Лондон, — вставил Торп, — так, может, мне показать тебе Вашингтон?
Сигнал опасности сработал мгновенно. Ливи неторопливо разрезала мясо, подыскивая ответ.
— Не думаю.
Торп улыбнулся:
— Почему же?
— Я не хочу, чтобы у тебя появились всякие идеи на мой счет.
— Что еще за идеи? — спросил он простодушно. Взглянув на ее руки, он вспомнил легкое прикосновение ее пальцев к своему лицу, когда ее целовал.
— Послушай. — Ливи старалась тщательно подбирать слова. — Я не могу сказать, что твоя компания меня совершенно не устраивает, но…
— Кармайкл, ты просто убиваешь меня своими похвалами, — попытался пошутить Торп.
— Но, — продолжила она, выстрелив в него взглядом, — я не собираюсь завязывать с тобой отношения и хочу, чтобы ты это наконец понял.
Ей самой было не по себе от того, что она сказала, и поэтому она поторопилась подсластить пилюлю:
— Но мы можем быть своего рода друзьями, наверное.
— Какого рода?
— Торп, — прервала она его нетерпеливо, — прекрати.
Наклонившись поближе, Торп прошептал:
— Я с ума по тебе схожу, Кармайкл.
— Это уж точно, — подтвердила она, чувствуя, как вдруг учащенно забился пульс. — Но если не обращать на это внимания, мы могли бы поладить. Если ты согласен на дружеские отношения…