Любовь в вечерних новостях | страница 75



— И что бы ты стала делать?

Ливи пожала плечами:

— О, я бы ходила повсюду и смотрела на всех встречных. Проехалась бы на двухэтажном автобусе. Ела бы жареную рыбу и чипсы из газетного кулька.

— Завернула бы в Ковент-Гарден?

— В Ковент-Гарден я бывала. Я бы скорее поехала в доки.

Торп засмеялся и поднял бокал с пивом.

— А ты имеешь представление о лондонских доках, Оливия?

— Нет, а что?

— Я бы тебе не советовал. По крайней мере — одной.

— Ты опять забыл, что я репортер, — с укором произнесла она.

— А лондонские докеры этого даже не заметят, будь уверена, — сухо ответил он.

— Ладно. — Она откинулась на спинку стула. — Да мы все равно завтра улетаем.

— Так какие у тебя планы дома?

— Отмечусь в студии и просплю весь остаток уик-энда.

— А когда ты в последний раз видела Вашингтон? — спросил он, когда перед ними поставили жареные свиные отбивные.

— О чем ты это? Я вижу Вашингтон ежедневно.

— Я говорю о развлечениях. — Торп взял вилку. — Ты когда-нибудь ездила по округу Колумбия в качестве туриста?

Ливи хмуро резала ножом отбивную.

— Ну, наверное…

— А в зоопарке была?

— Разумеется, я делала оттуда репортаж.

Она остановилась и взглянула на Торпа. Он усмехнулся.

— Ну ладно, к чему ты клонишь?

— К тому, что ты не умеешь отдыхать.

Ливи удивилась:

— А сейчас я что делаю?

— У меня нет времени как следует показать тебе Лондон, — вставил Торп, — так, может, мне показать тебе Вашингтон?

Сигнал опасности сработал мгновенно. Ливи неторопливо разрезала мясо, подыскивая ответ.

— Не думаю.

Торп улыбнулся:

— Почему же?

— Я не хочу, чтобы у тебя появились всякие идеи на мой счет.

— Что еще за идеи? — спросил он простодушно. Взглянув на ее руки, он вспомнил легкое прикосновение ее пальцев к своему лицу, когда ее целовал.

— Послушай. — Ливи старалась тщательно подбирать слова. — Я не могу сказать, что твоя компания меня совершенно не устраивает, но…

— Кармайкл, ты просто убиваешь меня своими похвалами, — попытался пошутить Торп.

— Но, — продолжила она, выстрелив в него взглядом, — я не собираюсь завязывать с тобой отношения и хочу, чтобы ты это наконец понял.

Ей самой было не по себе от того, что она сказала, и поэтому она поторопилась подсластить пилюлю:

— Но мы можем быть своего рода друзьями, наверное.

— Какого рода?

— Торп, — прервала она его нетерпеливо, — прекрати.

Наклонившись поближе, Торп прошептал:

— Я с ума по тебе схожу, Кармайкл.

— Это уж точно, — подтвердила она, чувствуя, как вдруг учащенно забился пульс. — Но если не обращать на это внимания, мы могли бы поладить. Если ты согласен на дружеские отношения…