Найдите эту женщину | страница 80



Из бара я позвонил в “Дезерт Инн” и назвал номер комнаты Коллин. Пока звонил телефон, я чувствовал, как во мне растет напряжение. Я думал о том, какой невинной и в тоже время чувственной выглядела она, когда я ее однажды увидел в баре “Дамское счастье”. И впервые за очень долгое время я почувствовал угрызения совести за только что проведенную ночь. Я не думал о Лоррейн, у меня перед глазами возникало улыбающееся лицо Коллин с широко расставленными глазами и изящным изгибом ее великолепного тела.

И тут ее чуть хрипловатый голос сказал мне в ухо:

— Хэлло?

— Коллин? Это вы? Вы в порядке?

— Шелл?

— Да, дорогая. Вы о'кей?

— Да, конечно. Где вы, Шелл? Что с вами случилось?

— Я в баре “Хлоя”. Просто хотел узнать, куда вы тогда пропали.

— А вы как?

— Я жив. Где вы были?

— Здесь. В своей комнате. Я без конца звонила вам, но безответно. Я боялась, что...

— Дорогая, я не мог вернуться в свою комнату. Ведь именно там меня захватили те трое головорезов. Я до конца своих дней не смогу отблагодарить вас за то, что вы вытащили меня из трясины вчера вечером. Если бы не вы Коллин, они бы меня повесили.

— Не будем вспоминать теперь об этом... Шелл, хотите чтобы я за вами заехала?

— Ну, совсем будет неплохо, если вы посмотрите вокруг. После вчерашнего вечера, возможно...

— Ох, глупости. Никто не знает, что я имею какое-то отношение к вам или же к этой истории. Два моих спутника были настолько пьяны, что они вообще ничего не помнят, я же завтракала сегодня в кактусовой комнате у всех на виду, но на меня никто даже не взглянул. Именно там я раздобыла нож. Так что я сейчас за вами заеду, через две минуты выходите наружу.

Она повесила трубку.

Я вышел и подождал. Действительно, через несколько минут я увидел, как “меркурий” Коллин затормозил у подъездной дороги. Она прошла мимо меня и стала оглядываться с испуганным выражением лица.

Я забыл предупредить ее о своем проклятом наряде.

— Эй, Коллин. Я здесь. Ух, я переоделся.

Я подошел к ее машине, она осмотрела меня с ног до головы и чуть не лопнула от смеха. Я сел рядом с ней, она схватила мою руку и сжала ее. Я кратко объяснил ей причину столь необычного “обмундирования”. Она продолжала смеяться и под конец смущенно добавила:

— Уж не знаю, то ли от того, что я так рада вас видеть, или же потому, что у вас такой глупый вид, но я просто не могу справиться со своим смехом.

— Полагаю, я попал в передрягу.

— Это точно.

Она включила зажигание.

— Куда?

— Во Фремонт. Там моя одежда.