Вкус к смерти | страница 19
Вилли Гарвин посмотрел вниз, на лицо девушки, лежавшей у его ног на дне лодки. Он плотно закутал ее в одеяло и устроил поудобнее на старом матраце. Они забрали вещи Гарвина из дома Лучо, и вот уже целый час, поскрипывая мачтой, лодка плыла по ветру, подгоняемая морским течением, через мелководье Северного пролива.
Вдруг девушка пошевелилась и открыла глаза. Но тут же снова закрыла. На лице ее отразились недоумение и тревога, потом его исказила гримаса страха, когда она все вспомнила. Вскрикнув, она сбросила одеяло.
— Все в порядке, милая. Не волнуйся. — Вилли говорил почти нежно, положив руку ей на плечо. Она замерла. Ее невидящие глаза теперь были снова широко открыты. Казалось, она смотрит прямо на него. Вилли заметил, как ее ноздри расширились на миг, и девушка быстро втянула воздух. — Ты в безопасности. Я не из тех бандитов, что схватили тебя на берегу.
— Я знаю, — сказала девушка низким хрипловатым голосом с характерным североамериканским акцентом. — Я знаю. Вы по-другому пахнете.
— Что ж, я рад этому, — невольно улыбнулся Вилли.
Девушка слегка повернула голову.
— В лодке еще кто-то есть.
Вилли посмотрел на темный силуэт Лучо, сидящего на корме.
— Да, это Лучо. Не волнуйся. Ты в безопасности, дорогая. Честное слово.
Девушка беспокойно зашевелилась.
— Ой, простите… Меня что-то тошнит…
Вилли сгреб ее вместе с одеялом, слегка наклонил и придержал ее голову над бортом, пока спазмы не прекратились. Потом, бережно прижимая ее к себе, тщательно вытер ей лицо платком, смоченным в соленой воде.
— Извините меня. — Девушка задыхалась, вся дрожа.
— Ничего. Это просто реакция на наркотик, который они ввели тебе.
Наконец ее дыхание выровнялось. Гарвин был уверен, что она в деталях вспоминает случившееся. Вдруг она, напрягшись, замерла в его руках и со страхом спросила:
— Джуди?
Ее обнаженная рука лежала поверх одеяла. Вилли тихонько сжал ее и сочувственно сказал:
— Это та девушка, что была вместе с тобой?
— Да. Моя сестра. Где она? Ну пожалуйста, говорите же!
— Плохие новости, крошка. Крепись. Я очень спешил, но никак не мог успеть вовремя. Она… в общем… она погибла.
Девушка вздрогнула и зажмурилась. Слезы ручьями потекли из-под закрытых век. Дрожащим от боли и гнева голосом она проговорила:
— Значит, они убили ее?
— Да. Я видел в бинокль, как это произошло. Но я был слишком далеко.
— Расскажите мне.
— Вряд ли от этого будет польза, милая.
— Расскажите!
Негромко, стараясь говорить как можно мягче, Вилли поведал девушке обо всем, что он видел на берегу. Когда он закончил, девушка уткнулась лицом в его плечо. Минут десять она молча пыталась справиться с собой. Повисла гнетущая тишина. Слышен был только скрип снастей и равномерный шум воды, бьющей по бортам.