Дело об отложенном убийстве | страница 4



— Оно у вас не сохранилось?

— Нет.

— Если вы абсолютно уверены, что произошло что-то серьезное, обращайтесь в полицию. Они начнут расследование. Возможно, вам совсем не понравится то, что они найдут.

— Но я хочу, чтобы вы провели расследование, мистер Мейсон. Я хочу…

— В таком случае я могу только нанять детектива, — ответил адвокат. — Вы в состоянии сделать то же самое и сэкономить деньги. Насколько я догадываюсь, деньги для вас что-то значат, мисс Фарр.

— Конечно, но сестра мне дороже денег, и я знаю, что с ней что-то не так.

— Сходите к Полу Дрейку, — посоветовал Мейсон. — Скорее всего, его оперативники разыщут вашу сестру не больше, чем через сутки, а если окажется, что она в затруднительном положении и потребуется помощь адвоката, я всегда к вашим услугам.

— Следуйте за мной, мисс Фарр. Я провожу вас до агентства мистера Дрейка, — предложила Делла Стрит.

2

Высокий, нескладный на вид Пол Дрейк вошел в кабинет Мейсона с фамильярностью, позволительной после стольких лет тесного сотрудничества.

— Привет, красотка! Привет, Перри! Как дела?

Он направился к креслу, предназначенному для клиентов, и опустился в него, упершись спиной в одну из закругленных ручек и свесив длинные ноги через другую.

— Спасибо за клиентку, Перри, — сказал детектив.

— За какую еще клиентку?

— Девушку, которую ты вчера ко мне прислал.

— А, ты имеешь в виду мисс Фарр?

— Ага.

— Дело денежное? — поинтересовался Мейсон.

— Так себе. Предварительное расследование и отчет покрыть хватит. Я подумал, что больше трех-четырех часов не потребуется, чтобы отыскать ее сестру.

— Нашел?

— Ее саму — нет, но многое о ней выяснил.

Мейсон улыбнулся и достал портсигар.

— Сигарету, Пол? — предложил он.

— Нет, спасибо. Я сегодня жую жвачку.

Мейсон повернулся к секретарше.

— Делла, у него что-то на уме. Когда все происходит без особого усилия, он разваливается в кресле и курит, как цивилизованное существо. А когда он сворачивается колечками, словно змея, жалуется на боль в животе — он определенно о чем-то напряженно думает. Жевательная резинка — еще один верный показатель.

Дрейк сорвал целлофановую упаковку с пачки и сразу же засунул в рот целых три штуки, смял обертки и кинул получившийся шарик в мусорную корзину.

— Перри, мне нужно задать тебе один вопрос, — обратился он к адвокату.

Мейсон многозначительно улыбнулся Делле Стрит.

— Я же говорил, Делла.

— Без шуток, Перри, мне бы хотелось получить на него ответ.

— Получишь. Ну, в чем дело?