Обольщение ангела | страница 16



С этими словами он взял сумку для гольфа и махнул другу рукой.

— Пожалуй, я поеду с тобой, — сказал Мунго, когда они вышли за порог.

— Я думал, ты терпеть не можешь Макартуров, — возразил Гордон.

— Да, но мои эдинбургские кредиторы ходят за мной по пятам, и в данный момент Макартуры представляются мне куда меньшим злом.

Смех Гордона резко оборвался, когда что-то тяжелое ударилось в дверь, которая закрылась за ними. Мужчины остановились и взглянули друг на друга.

— Лавиния изливает свою злость, — сказал Мунго меланхолически. — Ведь титул, которого она сама домогается, достанется крошке Макартур.

Гордон беззаботно пожал плечами:

— Лавиния это переживет. Насколько я знаю эту женщину, ее сердце не так-то просто разбить.

И, закинув за плечи свои сумки для гольфа, двое мужчин зашагали дальше по коридору.

— Я отправлюсь в Арджил утром, — сообщил Гордон другу. — Будь готов на рассвете, если не передумаешь сопровождать меня.

Мунго с удивлением посмотрел на него:

— Ты же сказал Лавинии…

— Ливи узнает об этом, только когда я уеду. — Гордон подмигнул другу и добавил: — Подарок, который я сегодня куплю, послужит ей утешением… Ах, черт, впереди еще одна, теперь уже двойная, доза неприятностей.

Мунго обернулся. Навстречу им плыли леди Армстронг и леди Элиот. Заметив мужчин, они приветливо заулыбались.

— Доброе утро, леди, — приветствовал Гордон двух своих бывших любовниц. И одарил их одной из своих обаятельных улыбок.

— Вы будете завтра вечером на королевском маскараде? — спросила леди Элиот, обращаясь к Мунго.

— Утром мы уезжаем из Эдинбурга, — вмешался Гордон.

— Бедняжка Лавиния будет так разочарована, — заметила леди Армстронг с фальшивой ноткой в голосе.

— Черт с ней, с Лавинией, — насмешливо бросила леди Элиот, все еще не сводя с Мунго приглашающего взгляда. — Я буду больше разочарована.

— У нас встреча с его величеством, и мы не хотим заставлять его ждать, — сказал Гордон, дергая друга за рукав. — Так что извините нас, леди.

— Зачем ты это сделал? — спросил Мунго, когда они пошли дальше по коридору. — Леди Элиот, кажется, заинтересовалась мной.

— Леди Элиот замужем, — напомнил ему Гордон.

— Гм, но ты-то спал с ней, — возразил Мунго. — Тогда ее замужество тебя не беспокоило.

— Замужние любовницы — это дорогое удовольствие, — наставительно заметил ему Гордон. — Спать с чужими женами — значит зря тратить свое время и силы. Тебе нужно поухаживать за какой-нибудь богатой наследницей.

— А как я это сделаю, если у меня никого нет на примете? — спросил Мунго.