Счастливчики из «Одинокой Звезды» | страница 19



— Я тоже буду собираться, — объявил Станфорд.

— Давай, — кивнул Ранс. — А я буду поблизости от тебя.

— Не доверяешь мне?

— А это что, удивляет тебя?

Трое его подручных удалились. Станфорд достал дорожную сумку и стал собирать вещи. Ранс не спускал с него глаз.

— Ты со своими парнями, — улыбнулся Станфорд, — провернул много дел, а это будет из самых простых. Нужно лишь помешать этой девчонке выйти замуж, и… Ты ведь читал статью. В этом нет ничего сложного.

— Цыплят по осени считают, — задумчиво сказал Ранс.

— Как ты рассчитываешь провернуть это дело, Силки?

— Поставить надгробный камень с ее именем.

— Думаешь, это единственный способ?

— Возможно. Я еще подумаю. Потом, когда приедем в Торранс.

— Убивать женщину… — скривился Станфорд.

— Какая разница? Дело обещает большой навар. Если буду уверен, что она не сможет выйти замуж, — пусть живет. Но если услышу звон свадебных колокольчиков… — он невесело ухмыльнулся, — она умрет.

Со станции Ивансуорс поезд отправился, унося в Торранс пятерых аферистов.

После публикации специального выпуска Тоби Койна бродяги из Одинокой Звезды с мрачным удивлением наблюдали за переменами в городе. К горам Гатри началось настоящее паломничество холостяков и вдовцов. Некогда презираемая всеми мужчинами, Клара Холли стала особой весьма популярной. Она no-прежнему жила вдали от города, так как ее появление в Торрансе могло вызвать настоящий бунт. Многих покорителей женских сердец было не узнать: они помылись, побрились, приоделись во все лучшее и присоединились к процессии женихов.

Отель «Альянс» считался в Торрансе престижным. Прибыв в город, Ларри и Стретч поселились здесь в комнате на первом этаже. Сейчас, позавтракав и поразив всех присутствующих в столовой своим аппетитом, они сидели на веранде и наблюдали за главной улицей города. Ларри с отвращением смотрел на вереницу женихов, направлявшихся к хижине Клары.

Тут был даже кузнец Пайк Ламонд. Всего несколько дней назад он издевался над Кларой, а сейчас залезал в свою коляску — в новом сером костюме, при шляпе и с букетом цветов.

— Ты только посмотри! — захохотал Стретч.

— Вижу, — проворчал Ларри. — Меня уже тошнит.

— Ты слишком серьезно все воспринимаешь. Ничего с мисс Кларой не случится.

Ларри встал, последний раз затянулся сигарой и, оперевшись о дверной косяк, мрачно посмотрел на улицу.

— Я не могу выкинуть из головы Клару, приятель.

— Не влюбился же ты в нее?! — ужаснулся Стретч.

— Черт возьми, конечно, нет. Не в этом дело.