Сага о Кугеле | страница 26



– Нас это вполне устроит. Так и передам Меркантайдесу.

Через два дня Кугель положил сто десять чешуек, большей частью «обычных», на рабочий стол Тванго.

Тот в полном изумлении взглянул на своего управляющего:

– Где ты это нашел?

– Кажется, я наткнулся на гнездо, откуда Вемиш добыл свои чешуйки. Этого, несомненно, хватит, чтобы закрыть мой счет.

Тванго, прищурившись, поглядел на добычу.

– Минуточку, я взгляну на записи. Кугель, я вижу, ты все еще должен мне тридцать пять терциев. Ты изрядно поиздержался в столовой, и я выявил дополнительные расходы, которые, возможно, ты забыл учесть.

– Ну-ка, позвольте мне взглянуть в счета… Ничего не понимаю в этих записях.

– Некоторые из них были сделаны Гарком и Гукином. Они, возможно, и вправду немного неразборчивы.

Кугель с омерзением швырнул на пол счета.

– Я настаиваю на тщательном, точном и разборчивом учете!

– Ты, Кугель, наглец и циник, – сквозь зубы процедил Тванго. – Это производит на меня не лучшее впечатление.

– Давайте сменим тему, – как ни в чем небывало сказал Кугель. – Когда вы планируете в следующий раз встретиться с господином Сольдинком?

– В ближайшем будущем. А что?

– Мне было бы любопытно узнать о его методах торговли. Например, какую цену он запросил бы с Юкоуну за поистине редкую «особую», допустим, за «Разбивающий небеса фейерверк»?

– Сомневаюсь, что господин Сольдинк передаст тебе такие сведения, – мрачно ответил Тванго. – Позволь узнать, чем вызван подобный интерес?

– Да так, ничем особенным. Во время одной из наших бесед Вемиш теоретически предположил, что Сольдинк вполне мог бы предпочесть покупать дорогие «особые» прямо у ныряльщиков, освободив вас тем самым от значительной части нудной работы.

Некоторое время Тванго шевелил губами, не в состоянии вымолвить ни слова. Наконец он проговорил:

– Это совершенно нелепая идея, от начала до конца. Господин Сольдинк отказался бы покупать какие угодно чешуйки у таких сомнительных продавцов. Единственный уполномоченный посредник – это я, и лишь моя печать гарантирует подлинность. Каждая чешуйка должна быть аккуратно распознана и правильно занесена в опись.

– А расходы ваших служащих? Они тоже аккуратно и правильно занесены в опись? Или мне все же стоит – только из совершенно праздного любопытства, разумеется, – задать этот вопрос господину Сольдинку?

Тванго с сердитым выражением лица снова взялся за счет Кугеля.

– Естественно, нельзя никуда деться от небольших ошибок в ту или другую сторону. В конце концов, они уравновешивают друг друга… Да, я действительно вижу здесь ошибку – Гарк не туда поставил десятичную запятую. Придется велеть ему быть более точным. А тебе пора бы готовить чай Йеллегу и Малзеру. Отучайся от своей медлительности! Мы во Флютике не любим копуш!