Лили и Лилиан | страница 80



— Знаю, — бросил Мэтью. — Его поймали, он выдал Лили, ей нужно было скрыться где-то. Вы сделали ей липовые документы и отправили в Спринг-Бэй, штат Аризона, школа Марбл Хэйвен. Она мне все рассказала.

— Д-да, примерно так, — пробормотал Сэм. — Я и не думал, что у нее хватит храбрости…

— У нее не было другого выхода. — Лицо Мэтью исказилось. — Я бы все равно узнал, рано или поздно. Вранье бы не помогло.

— Да, но зачем ей понадобилось лично рассказывать об этом тебе? — негромко спросил Сэм. — Согласись, вряд ли признание далось ей легко.

И Мэтью был вынужден признать это.

— Конечно, ты должен решать сам, — сказал Сэм после небольшой паузы, во время которой Мэтью сосредоточенно разглядывал узор на паркетном полу. — Я пришел лишь для того, чтобы рассказать тебе, что Лили — не лицемерка. И если она говорила, что любит тебя, значит, так оно и есть.

— Откуда вы все знаете? — воскликнул Мэтью, и Сэм с удовлетворением отметил, что враждебность в его голосе совсем исчезла.

— У меня есть свои источники, — покачал головой Сэм. — Тебе о них знать необязательно.

Но в Лили ты сомневаться не должен. Ты ведь не вчера узнал ее. Вспомни, разве она хоть раз дала тебе повод усомниться в ней?

У Мэтью голова шла кругом. Благородный грабитель-отец, юная преступница, нуждающаяся скорее в сочувствии, чем в обвинительном акте, и в центре всей этой неразберихи его собственное сердце, которое любит несмотря ни на что и так хочет верить…

— Она все время обманывала меня, — вздохнул Мэтью.

— Да, — с подозрительной легкостью согласился Сэм. — Но разве у нее был другой выход?

Как ты представляешь себе ваш разговор ? Прости, Мэтью, я должна тебе признаться в том, что меня разыскивают за ограбление ?

Мэтью невольно усмехнулся. Нет, конечно же, это нелепо.

— Ты, кажется, тоже не был с ней до конца откровенен. — Сэм многозначительно посмотрел на молодого человека. — Я уверен, если бы ты сразу рассказал, откуда у тебя это кольцо и кто ты такой на самом деле, Лили не стала бы таиться…

— Но откуда вы, черт возьми, знаете, что бы она сделала! — вспылил Мэтью, задетый намеками Сэма. — Может быть, плевать она хотела на меня! Собиралась дождаться, когда все успокоится, и уехать из города!

Как ему хотелось согласиться с доводами Сэма. Однако здравый смысл вопил об осторожности, и Мэтью разрывался между двумя абсолютно противоположными желаниями — забыть о существовании Лилиан, как бы больно это ни было, или же немедленно броситься к ней.