Фантомы | страница 71
— До настоящего времени, — сказал Майоров, — вы тренировались вслепую. Пришла пора узнать подробности предстоящей вам операции. Счастлив сообщить, вот она, вся перед вами.
Он ткнул палец в точку рядом с Малибу и начал продвигать его к другому берегу на карте.
Гельдер не удивился, увидев, что на карте изображено побережье Швеции, стокгольмский архипелаг.
— Пойдете этими проходами к Стокгольму, держась поближе к паромной переправе «Викинг» из Хельсинки, чтобы замаскировать ваш шум в шуме их винтов.
Палец Майорова прошелся по линии переправы и в двух третях пути к Стокгольму остановился.
— Базовая субмарина остановится в районе паромного пути здесь, на банке, называемой Тральгавет.
Он указал на открытое водное пространство среди дюжины островов.
— Здесь вы должны быть примерно в три ноль ноль, и то, что это время дневное, значения не имеет, поскольку в это время года темнеет рано. На банке базовая субмарина заляжет на дно и будет готова сразу же выпустить «Тип Четыре».
За мгновение до того, как Майоров приступил к изложению следующего пункта, Гельдер вдруг осознал — вот оно, наконец-то настоящее дело. Наконец-то после долгих лет учебы, упражнений и маневров он что-то должен продемонстрировать. Он вслушивался в каждое слово Майорова.
— После этого вы, Гельдер, пойдете в юго-западном направлении, следуя отмеченным курсом между островами архипелага, мимо города Вяксон, и войдете с юга в этот канал, где больше водного пространства. Здесь держать прямо нетрудно, поскольку в канале есть освещенные бакены. В нужное нам время движение там небольшое, и вы сможете двигаться близко к поверхности воды, пользуясь перископом для обнаружения следующего бакена канала. Но подчеркиваю, вы не должны пользоваться перископом постоянно по причинам очевидным.
Он улыбнулся.
— За последние два года у шведов опять есть возможность опознать перископ.
Гельдер согласился, что плавание в канале даже в погруженном состоянии — небольшая проблема.
Майоров продолжал:
— Оказавшись вот здесь, вновь повернете в юго-западном направлении, но по-прежнему держась вот этого главного пролива у города Бревик, который будет у вас справа по борту, и вот к этой точке, в акватории под названием Лилла Вартан. Здесь и разместите ваш груз.
Гельдер ощутил легкую дрожь. Палец Майорова остановился на точке, находящейся не далее пяти километров от центра Стокгольма.
— Ну а потом, — сказал Майоров, — тем же маршрутом вернетесь на базовую субмарину. Она будет ждать вас ровно двадцать четыре часа, поскольку это предельное время работы ваших батарей и кислородного обеспечения. Если к этому времени не вернетесь, вас будут считать пропавшими без вести или погибшими в результате несчастного случая. Как вы видите, общее расстояние, которое вам надо пройти — всего лишь двенадцать километров, и при вашей стандартной рабочей скорости в три узла, на всю эту дистанцию у вас уйдет не более трех часов общего времени, то есть у вас, как представляется, более чем надежный запас времени. Разумеется, такой запас времени предполагает, что вы весь путь проделаете без приключений, но это маловероятно.