Воинствующая Андромеда | страница 56



— Здесь что, революция? — спросил он. — Иначе чем объяснить такое поведение местного населения?

— Вероятно, пока нас тут не было, Бемы успели свергнуть ученых.

— Тогда почему до сих пор продолжается борьба? — удивился француз. — Значит, государственный переворот либо только начинается, либо в самом разгаре. Да, мы прибыли в самый подходящий момент, чтобы вызволить Ранделла из тюрьмы.

— А если возьмутся за нас?

Джулиус Декс подошел к стенному шкафу и открыл его. В нем висело много всякого оружия. Декс выбрал тяжелый бластер и автоматический пистолет с атомными патронами.

— Нас не тронут, уверен! Эти милые игрушки сразу вернут им разум, если будет необходимо. Они, конечно, должны знать, что мы против ученых. Надеюсь, у них тоже есть какие-нибудь…

— Я отправлю Джансену и Уолкеру бластеры, — пообещал Диркс.

— И, Джулиус, будьте осторожнее!

— Не беспокойтесь, — улыбнулся француз. — Я ни в коем случае не открою огонь первым.

Декс, не раздумывая, вошел в шлюзовую камеру и начал открывать внешний люк. Когда массивная дверь поехала в сторону, гул толпы перед кораблем затих. Однако, когда Декс высунул голову, а затем вышел из корабля, ксарцы бросились к звездолету и стащили его с таким бурным ликованием, что это произвело на Декса довольно сильное впечатление. В первый момент ему стало немного не по себе, но потом Декс увидел радость и улыбки на лицах ксарцев.

В эту минуту он пожалел, что рядом не было переводящей капсулы. Не поняв ни единого слова, он покачал головой, привет пиво улыбнулся и неторопливо направился в сторону города.

Большая часть ксарцев осталась возле корабля, но несколько сотен людей последовали за ним. Они были в одинаковых ярких накидках, независимо от того, мужчины это были или женщины. Только по более длинным волосам женщин и грубым чертам лица мужчин Декс смог определить, что большую часть сопровождающих его составляли мужчины. Судя по глазам, ксарцы были полны решимости действовать до победы.

Улицы Брадокса опустели, потому что все жители спешили на место посадки корабля. Чем ближе подходил Декс со своими сторонниками к бывшему императорскому дворцу и теперешней резиденции правительства ученых, тем меньше народу попадалось им на глаза.

Дексу так хотелось знать, что же, собственно, произошло на Ксаре III за то время, пока они отсутствовали, но без переводчика ни один из его сопровождающих не смог бы ничего объяснить.

Сам дворец, вблизи от которого находилась тюрьма, охранялся солдатами. У них в руках были предметы, похожие на маленькие серебряные фонарики. Они соединялись спиралеобразными проводками с черными коробочками, пристегнутыми к поясу.