Свет и тени | страница 16



— Когда отгородят подсобку, он не будет казаться таким большим.

— Пожалуй.

Миранда опустила глаза и увидела, что они с Мэттом все еще держатся за руки. Странно, но ей было приятно, что он не отнял руку. Такой простой жест — и такой непривычный. Она не помнила, когда в последний раз кто-нибудь держал ее за руку.

Мэтт огляделся по сторонам.

— Но тесно не будет, — добавил он, заметив напряжение у нее на лице. — Обещаю, что здесь стены не будут на вас давить.

Никогда еще ей не было так трудно прикрываться ложью, к которой она обычно прибегала, чтобы объяснить свой страх. Мэтт был такой славный, добрый, чуткий, хотя явно не мог понять, в чем дело. Правда уже готова была сорваться у нее с языка. Миранда непроизвольно стиснула его руку Но прошлое, всколыхнувшись в памяти, снова напомнило ей, что мужчинам нельзя доверять.

— Где будут полки? — быстро спросила Миранда.

Она снова замкнулась в себе, лицо стало отчужденным, взгляд — холодным и бесстрастным. С тем же успехом она могла вывесить табличку: «Посторонним вход воспрещен».

Внезапно померкший взгляд Мэтта тут же заставил ее пожалеть о своей резкости. А когда он отпустил ее руку, Миранда неожиданно для себя ощутила странное чувство потери. Ощущение тепла сменилось холодком. Там, где были мужчина и женщина, объединенные чувством дружеской симпатии, остались двое посторонних людей, которые сошлись исключительно по делу.

Битый час Мэтт обстоятельно отвечал на ее вопросы. Его голос звучал ровно, но абсолютно бесстрастно. Миранда слушала внимательно, потому что от этого магазина зависел ее кусок хлеба. Посмотрев все, что нужно, и получив исчерпывающие объяснения, Миранда направилась к выходу. Она даже приняла помощь Мэтта, чтобы пробраться к двери. Но на этот раз он не держал ее за руку, а только слегка поддерживал за локоть.

Мэтт невидящими глазами уставился на график работ. До сдачи объекта оставалось всего несколько недель, необходимо было уложиться в сроки. А для этого требовалось точно все рассчитать и спланировать. Но из головы не шла Миранда Эванс. Никакие доводы рассудка не могли подавить пробудившийся интерес. Никакие усилия воли, казалось, не могли изгнать из памяти образ этой странной женщины. Ему хотелось узнать ее поближе, разгадать тайны, скрывавшиеся за настороженным взглядом, услышать серебристый переливчатый смех. Почувствовать это нежное хрупкое тело в своих объятиях…

— У меня не в порядке с головой, — буркнул он, опомнившись.