Невеста замка | страница 67



— Конечно, конечно, но лорд Питер вечно путает названия.

— Да-да, так оно и есть, — с облегчением подтвердил Такстон.

— Понятно, — сказал Мазервел. — Как бы то ни было, установлено, что графа шантажировали.

— Вряд ли это может служить мотивом убийства, — заметил Такстон.

— Да, — согласился Мазервел. — Шантажисту не выгодна смерть графа или леди Фестлетон. И это возвращает нас к Аманде Трипс.

— Или Дафне Пемброук, — добавил Далтон.

Мазервел кивнул.

— Предыдущее увлечение графа, женщина, достойная презрения. Но у Дафны есть алиби. Это ее выстрелы вы слышали за мгновение до рокового, и она находилась далеко на пустоши в окружении множества свидетелей.

— Есть еще и Гораций Гримсби, — сказал Далтон. — Обманутый поклонник мисс Пемброук.

— Он, кстати, также дал показания, что Дафна стреляла в куропатку, которую вспугнули собаки, — напомнил Такстон. — По крайней мере, так он говорит.

— Может, остальные его покрывают, — заметил Мазервел. — Прошу прощения, милорд, но аристократы всегда заодно.

— Иногда, — признал лорд Питер. — И в этом случае именно Гримсби мог быть шантажистом.

— Почтовая марка местная, — вставил Питирайдж.

— Да, это так. — Мазервел уныло покивал головой. — И если бы шрифт пишущей машинки Гримсби соответствовал тому, что на конверте, многое бы прояснилось.

— Ваши люди действуют быстро, — заметил Такстон.

— Благодарю вас. Предпочитаю не тянуть. Но этот ход завел нас в тупик.

— У других ведь тоже есть пишущие машинки, — сказал Питирайдж. — Достаточно просто прихватить конверт с собой, скажем, во время званого вечера проскользнуть в кабинет, и все, дело сделано.

— Верно, но не можем же мы проверить все пишущие машинки в округе?

— Конечно, нет, — согласился Питирайдж.

— А что за перепалка вышла прошлой ночью у егеря Стоукса с каким-то бродягой? — спросил Такстон. — И заметьте, с темнокожим иностранцем.

— Прошлая ночь выдалась безлунная, — сказал Питирайдж. — Он не может поручиться, что это был индиец.

— Тем не менее, полковник, — заявил Мазервел, — меня интересует мистер Панданам. Этот культ, приверженцем которого он является… вам что-нибудь известно о нем?

— Для меня все эти индийские культы — полная чушь.

— Вы подозреваете, что Махаджади и этот бродяга как-то связаны? — спросил Такстон инспектора Мазервела.

— Убийца на свободе. Я подозреваю всех.

— Кого еще мы не упомянули? — продолжал Такстон. — Так… Мистер Джеффри Баллифантс, который унаследует состояние своей сводной сестры Онории.