Аромат счастья | страница 82



— Да! — Мне тоже сделалось очень весело.

— Иди спать, Педро.

— А сеньорита?

— Я сам пригляжу за ней.

— Спасибо, хозяин. — Педро беззвучно скрылся в доме.

Игнасио молча смотрел на меня. Небо заметно посветлело, но луна пока вовсе не собиралась покидать свой пост.

— Давай пройдем к реке, — предложила я. Мне не хотелось сразу расставаться с Игнасио.

Он неловко взял меня за руку, вероятно снова постеснявшись обнять, и мы пошли в сторону реки.

— Педро очень славный, — сказала я, чтобы сказать хоть что-то, потому что Игнасио молчал.

— Да.

— Но кто он тебе? В смысле, кем он на тебя работает? Был бы ты, скажем, хозяином кафе или магазина, тогда понятно. Но ты же ученый.

— Оруженосец.

— Я серьезно.

— Он мой шофер.

— Ты не умеешь водить машину?

— Умею, конечно. Но я вполне обеспеченный человек и могу позволить себе нанять, — Игнасио усмехнулся, — оруженосца и телохранителя.

— А Билл и Хулио?

— Билл и Хулио — другие. Они работают только ради денег. У них нет такого доброго и верного сердца, как у Педро, который буквально по-собачьи нуждается в хозяине, чтобы отдавать свою верность и преданность. Он искренне привязан ко мне, а теперь, — Игнасио слегка сжал мою руку, — еще больше к сеньорите.

Глава 28, в которой река несла лунную дорожку

Река старательно несла лунную дорожку и лишь слегка покачивала ее, перекладывая лепесточки света с волны на волну. На противоположном берегу среди деревьев почти у кромки воды темнело нечто внушительное.

— Что это там? — заинтересовался Игнасио. — Ты видишь? — И рукой указал мне на темный силуэт. — Камень?

— Вот не надо было фасонить без очков.

Он усмехнулся.

— Больше похоже на засохшую часть ствола огромного дерева с сучками, — сказала я.

— Неужели это Вечное Дерево? — Он даже прищурился, чтобы разглядеть получше.

— Тот самый «камень с ручками»?

— А вдруг это он и есть? Может, сплаваем и посмотрим?

— Ты уверен, что здесь не водятся крокодилы?

— Ты боишься крокодилов? — Наконец-то он прижал меня к себе. Его глаза смеялись.

— Да. Поцелуй меня скорее.

— Ты чудо. — Он осторожно коснулся моей щеки губами. — Пойдем в дом.

И церемонно поцеловал мне руку возле двери моей комнаты, совсем как в наш первый вечер в Эдуаре.

— Спокойной ночи.

— Уже светает, — сказала я.

— Ну и что, тебе все равно нужно поспать. Спокойной ночи, — повторил он и вдруг уселся на пол, точно туда, где раньше сидел Педро.

— Что ты надумал?

— Охранять тебя, я же отпустил Педро.

— Ты серьезно? От кого?

— На тебя сегодня уже нападали.