Спешите приобрести! | страница 10
— Так ты что, можешь все на свете?
— Разумеется, нет. Но, смею вас заверить, я могу все, что и вы, но делаю это значительно лучше.
Эд набрал полную грудь воздуха.
— Лучше я сдохну, но тебя не куплю! — выпалил он.
— Напрасно вы мучаете себя, мистер Моррис, вам все равно придется меня приобрести, — ответил бесстрастный голос. — Из корпуса ПАСРАБа бесшумно выдвинулась трубка, и робот принялся пылесосить ковер. — Я полезен в любых обстоятельствах, — расхваливал себя робот. — Обратите внимание, каким пушистым и мягким стал ковер после чистки, как засеребрилась каждая ворсинка.
Трубка пылесоса убралась внутрь робота, и ее место заняла другая, потолще. Из трубки хлынул поток белого порошка, и через несколько секунд комнату заполнили зловонные облака. Эд закашлялся и, пошатываясь, бросился прочь. Вслед ему неслось монотонное бормотание:
— Я обработал мебель специальным составом, и теперь ваш дом надежно защищен от моли.
Белые облака сменились темно-синими. В зловещем полумраке гостиной неясным расплывчатым пятном двигался ПАСРАБ. Постепенно облака рассеялись, сквозь пелену проступила обстановка комнаты.
— Я разбрызгал химикат, уничтожающий вредных бактерий, — известил Морриса ПАСРАБ.
Затем ПАСРАБ расписал стены, изготовил новую мебель, гармонирующую с росписью, укрепил потолок в ванной, нарастил дополнительную секцию на обогревателе, заменил электропроводку во всем доме. В кухне ПАСРАБ разобрал все бытовые приборы и из их частей смастерил современный кухонный комбайн. Он просмотрел банковские счета Моррисов, вычислил подоходный налог за следующий год, заточил все карандаши. Схватив Эда за запястье и молниеносно измерив кровяное давление, ПАСРАБ поставил диагноз: предрасположенность к шизофрении.
— Когда вы воспользуетесь моими услугами, ваши дела сразу пойдут на лад, — заверил робот.
В глубине холодильника ПАСРАБ обнаружил кастрюльку с остатками вчерашнего супа.
— Опасность ботулизма, — определил он. — Ваша жена очень привлекательна в сексуальном отношении, но вряд ли пригодна для работы, требующей высокого интеллекта.
Эд рывком распахнул шкаф, надел пальто и шляпу, подхватил кейс.
— Куда вы направляетесь, мистер Моррис?
— В офис.
— Ночью?
Эд заглянул в спальню. Салли безмятежно посапывала, убаюканная теплом излучающей линзы.
Эд бесшумно затворил за собой наружную дверь и, подгоняемый порывами пронизывающего до костей ветра, заспешил к стоянке ракет.
Врученная робоохраннику монета в четверть кредитки сделала свое дело — несмотря на столь поздний час, он беспрепятственно прошел за проволочное ограждение. Моррис быстро отыскал свой кораблик среди сотен таких же крошечных яхт и через десять минут проследовал привычным маршрутом на Ганимед.