Сальватор. Том 2 | страница 63
К этому сомнительному персонажу – после того, что мы сказали, название главы не покажется вам преувеличением – Сальватор и отправился после разговора с Петрусом.
Он пришел в ту минуту, как мэтр Баратто провожал старого кавалера ордена Святого Людовика и низко ему поклонился.
Подняв голову, он увидел Сальватора на том самом месте, где только что стоял благородный клиент, перед которым мэтр так униженно кланялся. Г-н Баратто бросил на комиссионера презрительный взгляд, словно спрашивая: «Это еще что за мужлан?»
Сальватор сделал вид, что не понимает его молчаливого вопроса, и мэтру Баратто пришлось воспроизвести его вслух; он прошел мимо Сальватора, не замечая его приветствия и обратившись к одному из своих клерков с таким вариантом вопроса:
– Что угодно этому человеку?
– Я хочу поговорить с вами, сударь, – отвечал комиссионер.
– Вам поручено передать мне письмо?
– Нет, сударь, я пришел переговорить с вами лично – Вы?
– Да.
– Вы хотите заключить сделку в моей конторе?
– Мне необходимо с вами поговорить.
– Передайте главному клерку, что вам угодно мне сообщить; это будет все равно как если бы вы изложили свою просьбу мне.
– Я могу говорить только с вами.
– Тогда зайдите в другой раз. Сегодня я занят.
– Прошу меня извинить, сударь, но я должен изложить вам свое дело именно сегодня.
– Лично мне?
– Да.
Непоколебимый тон Сальватора произвел на мэтра Баратто некоторое впечатление.
Он обернулся с удивленным видом, потом словно покорился и сиросил, не приглашая, однако, Сальватора в кабинет:
– Что вам угодно? Изложите свое дело в двух словах.
– Это невозможно, – возразил Сальватор. – У меня дело не из тех, какие решаются на ходу.
– Но вы хотя бы обещаете излагать кратко?
– Мне понадобится не меньше четверти часа, да и то не уверен, что спустя это время вы решитесь исполнить мое желание.
– В таком случае, милейший, если ваше дело столь трудное…
– Трудное, но исполнимое.
– Ах вот как? Но вы же торопитесь!.. А знаете ли вы, что такой человек, как я, не может терять попусту время?
– Верно. Но я заранее вам обещаю, что вы не пожалеете о потраченном на меня времени. Я явился от имени господина де Вальженеза.
– Вы? – удивился нотариус, выразительно глядя на Сальватора, будто хотел сказать: «Какое отношение этот комиссионер имеет к г-ну де Вальженезу?!»
– Я! – кивнул Сальватор.
– Прошу в мой кабинет, – пригласил мэтр Баратто, побежденный упорством Сальватора. – Впрочем, я не понимаю, что общего может быть между господином де Вальженезом и вами.