Завтрак в постели | страница 54



– Ну что, Слоун, после того, как ты заставила меня пройти чистилище, – прошептал Мэдисон в волосы девушки, – ты станешь любить меня? Станешь? – повторил он страстно.

– Я правда люблю тебя, – тихо проговорила девушка, водя губами по его шее.

Схватив Слоун за плечи, Картер отстранил ее от себя и взглянул прямо в глаза. Этот взгляд обжигал ее.

– Ты же прекрасно поняла, что я имею в виду!

– Я… я не стану… заниматься с тобой любовью, – спокойно промолвила Слоун.

Резко отпустив ее, Картер ударил кулаком одной руки в ладонь другой.

– Черт! – выругался он. – Но почему? – И, проведя пальцами по спутавшимся волосам, он вновь вскричал:

– Почему?

Очень медленно девушка привела в порядок свою одежду и устало повернулась к нему:

– Тебе отлично известно почему, Картер Ради Бога, не начинай этот разговор снова. Если мы хоть раз… ляжем вместе, то причиним боль человеку, которого оба любим.

– А ты думаешь, мы причиним ей меньше боли, если будем просто хотеть друг друга?

– Нет, конечно, зато потом мы не будем чувствовать себя уж очень виноватыми.

– Сомневаюсь, что вообще буду чувствовать себя виноватым в том, что полюбил тебя, – хмуро заметил он. – И уж точно не буду испытывать угрызений совести, если овладею тобой.

– Нет, будешь! – воскликнула Слоун. – Непременно будешь!

Мэдисон с негодованием подбоченился:

– Не говори ерунды. У меня нет твоей страсти к самопожертвованию, Слоун. И лик мученика мне вовсе не к лицу.

Гнев охватил все существо Слоун, которая еще мгновение назад изнывала от желания.

– Похоже, я позволила тебе сделать то, чего ты явно не заслуживаешь!

– Что ты хочешь этим сказать?

– Не думала я, что ты прибегнешь к таким средствам. Но если я задела твое мужское самолюбие тем, что отказала тебе, и ты позволяешь себе меня оскорблять – что ж! Продолжай! Но я не изменю своего мнения! Не лягу с тобой!

– Оскорблять?! – недоуменно переспросил Мэдисон. – Детка, позволь мне объяснить тебе, что такое оскорбление. Оскорбление – это когда женщина возбуждает мужчину, а затем говорит, что он ей не нужен.

Эти слова больно ранили Слоун, словно он ударил ее; девушку затошнило от отвращения.

– Мне не нравится, когда меня называют «детка», – процедила она сквозь зубы. – То, что ты сказал, – грубо и вульгарно.

– Я пока еще не сказал ничего грубого и вульгарного, – обозлился Мэдисон.

– Вот и оставь подобные выражения для своих книжонок! – выпалила Слоун, с треском открывая дверь. И добавила:

– Уверена, что там им самое место! – Она захлопнула дверь прежде, чем Картер успел выкрикнуть что-то в ответ.