Любовница на неделю | страница 99



Подойдя к леди Хертфорд, Дермотт с улыбкой поклонился хозяйке дома:

— Вы снова превзошли себя, Барбара. Бал был просто великолепен. Настоящий триумф.

— Спасибо, дорогой Батерст. Как мило, что вы к нам заглянули! При вашем появлении обстановка сразу становится чуточку драматичной, — с усмешкой добавила она.

— Я живу только ради того, чтобы развлекать вас, маркиза, — лениво протянул он.

— И многих других, милый Батерст!

Игнорируя яд ее шутки, Дермотт повернулся к Изабелле:

— Вы неплохо начали сезон, мисс Лесли. — Он слегка наклонил голову. — Желаю вам всяческих успехов.

— Благодарю вас, милорд, — с трудом сохраняя спокойствие, ответила умиравшая от ревности Изабелла.

Отвернувшись от неё, Дермотт окинул взглядом всю группу.

— Тогда мы с вами прощаемся. Уверен, мы скоро все вновь встретимся — на каком-нибудь другом приеме. — Он повернулся к своей спутнице: — Вы готовы, дорогая?

Блистательная красавица ответила ему таким хриплым и страстным голосом, что все мужчины заулыбались, а женщины неодобрительно поджали губы. Изабелла чувствовала себя так, словно ее душат.

— К счастью для нее, мистер Комптон предпочитает иметь свою девицу на Хаф-Мун-стрит, — фыркнула леди Блендфорд, когда парочка удалилась.

— Чтобы получить доступ к окружению принца Уэльского, Комптон предоставляет жене полную свободу, — заметил один из присутствующих. — Это весьма благоприятно влияет на состояние дел в его фирме.

— Даже для окружения принца она чересчур шустрая — заявила какая-то молодая матрона. — Да и платье ее вряд ли подходит для бала.

— Оно скорее для будуара, — подхватила вторая, — уж слишком открывает грудь.

— Этой леди нужно поскорее сорвать свой куш — ее страстные взгляды скоро утратят свою силу.

— Ну, если верить слухам, миссис Комптон уже преуспела в этих делах. Любовники дарят ей весьма ценные подарки. Вот и Батерст, говорят, подарил ей недавно ожерелье из жемчужин размером с голубиное яйцо.

— Они ведь старые друзья, не так ли? — заметил какой-то джентльмен.

— Да и они прекрасно подходят друг другу, — заметила пожилая леди, достаточно повидавшая на своем веку. — Батерст не желает себя ни с кем связывать, а миссис Комптон любит его деньги.

— Хватит злословить! — чувствуя смущение Изабеллы, вмешалась леди Хертфорд. — Да если мы в ближайшее время не доберемся до своих постелей, то проспим завтрак у Сесилии.

Вспомнив о назначенном наутро приеме, все тихо застонали.

— Лично я сейчас же иду на покой, — заявила леди Хертфорд, вставая со стула.