Любовница на неделю | страница 110



— Ни в малейшей степени. Просто я слишком занята. — Взглянув на кучера. Изабелла распорядилась: — Джон, на Бонд-стрит, пожалуйста.

Изабелла решила, что не стоит возвращаться на Гросвенор-плейс — она опасалась, что Дермотт последует за ней в дом.

— Что ж, главное развлечение всех леди — покупки. — Граф снова улыбнулся.

— Совершенно верно, милорд, — откинувшись, на спинку сиденья, проговорила Изабелла. — А вы, насколько я знаю, предпочитаете другие развлечения…

— Действия некоторых леди, когда они ездят за покупками, иной раз тоже не отличаются высокой нравственностью, — протянул Дермотт.

Вспомнив иллюстрации в книге, которую показывала ей Молли, Изабелла покраснела.

— Понятия не имею, на что вы намекаете, милорд.

— Если хотите, могу объяснить, — сказал Дермотт.

— Нет, благодарю вас.

— Но я все-таки буду сопровождать вас, — ухмыльнулся он. — На тот случай, если вы передумаете.

— Не надо себя обманывать. Я ни в коем случае не передумаю, — ответила Изабелла.

Тут Дермотт легонько прикоснулся коленом к ее ноге, и по телу Изабеллы тут же пробежала горячая волна — она вдруг ощутила сильнейшее желание.

Через несколько секунд экипаж остановился на Бонд-стрит, и Дермотт, несмотря на протесты Изабеллы, помог ей выбраться из экипажа. Прикосновение его руки еще более усилило ее возбуждение. Прекрасно зная об этом, граф, придерживая Изабеллу за локоть, не спеша зашагал по оживленной улице.

Желая отстраниться от своего спутника, она свернула в первый же магазин, но, к своему ужасу, обнаружила, что в нем продают женское белье. Увидев выставленные на витрине всевозможные халаты, нижние юбки, ночные рубашки и прочие интимные предметы туалета, Изабелла тотчас же залилась краской.

— Могу ли я вам чем-нибудь помочь?

Подняв глаза, Изабелла увидела перед собой красивого, прекрасно сложенного молодого человека — перед ней стояла ожившая иллюстрация из эротической книги Молли.

— Я… я… просто смотрю, — пробормотала Изабелла. «Неужели здесь нет ни одной продавщицы?» — подумала она.

Осмотревшись и не увидев за прилавками ни одной женщины. Изабелла уже собралась уходить, но Дермотт удержал ее.

— Покажите нам нижние юбки — кружевные, — проговорил он с невозмутимым видом. Повернувшись к Изабелле, с улыбкой добавил: — Белое кружево очень тебе идет.

Еще больше покраснев. Изабелла пробормотала:

— Я думаю, это можно сделать как-нибудь в следующий раз. Сейчас не вовремя…

— Подарки всегда вовремя, дорогая. — Дермотт по-прежнему держал ее за локоть.