Ибица - это глагол | страница 34



Что будет с теми беднягами, которые окажутся в команде проигравших? Мун встал.

— Я планировал только на этот сезон, начиная с июля, объединить обе компании под крышей «Братства».

— Что? Как это может произойти? Если «Молодые и холостые» проиграют, что может заставить нас и дальше продолжать работу?

— Мне очень жаль, ХБ, но проигравшей компании придется самой бороться за выживание, и очевидно, что она превратится в нашего конкурента. Ты совершенно прав, мораль будет низкой, и мы почти уверены, что проигравший выйдет из бизнеса. И скорее всего, победитель получит все, в том числе и территорию проигравшего. Вот так. Я понятно изложил?

— Да, да, Чарлз, вполне, — вздохнул ХБ. — Просто из твоих уст это прозвучало так безнадежно. Но ты так и не ответил — что будет с гидами?

— Очевидно, что проигравший не сойдет с дистанции до тех пор, пока его компания останется в бизнесе. Если проигравший выбросит полотенце, тогда наш рынок увеличится и нам потребуются новые гиды. Полагаю, мы примем к себе лучших ваших гидов и менеджеров.

— Но никаких гарантий ты дать не можешь?

— Прости, ХБ, нет. Хоторн-Блайт вздохнул.

— Все это так несправедливо.

— Это называется прогресс, мой мальчик, — сказал Лукас и, подняв брови, посмотрел на Муна и Кита, словно уже был членом их привилегированной команды. Они проигнорировали этот взгляд.

Мун сел на подлокотник дивана, рядом с Хо-торн-Блайтом.

— ХБ, не скажу, что мне это нравится, но я бизнесмен. Я стараюсь вести себя этично с точки зрения бизнеса — прежде всего меня интересует процветание моей компании, но не в ущерб качеству сервиса, так что клиенты не пострадают, это я могу обещать.

Хоторн-Блайт кивнул.

— Отлично, джентльмены, — сказал Мун, — есть еще вопросы? Хорошо.

Лукас одним глотком прикончил свою выпивку и с улыбкой встал. Хоторн-Блайт поднялся медленно, выглядел он так, словно заранее смирился с поражением.

— Жаль, что до этого дошло, — вздохнул он. — Скажи, Чарлз, что случилось? Как Ибица так быстро и так сильно изменилась?

Чарлз Мун обнял Хоторн-Блайта за плечи.

— А знаешь, что самое смешное? Скорее всего, все это кислотное безумие и рейв-культура появились благодаря тебе.

Тайрон Лукас посмотрел на Муна, как на сумасшедшего.

— Каким образом тип вроде него мог все это начать?

Мун улыбнулся.

— Общеизвестно, что группа лондонских ди-джеев отправилась на Ибицу в конце восьмидесятых, открыла для себя экстази, хаус-музыку и новый вид развлечений, потом привезла это в Англию. Не столь известно, что туристической компанией, отправившей их на Ибицу, были «Молодые и холостые».