Беззвучный крик | страница 57
Освободившись от них наконец, он улыбнулся жене.
— И тебя тоже с добрым утром.
Судя по всему, Кора не считала это утро добрым. В гробовом молчании она налила чашку кофе мужу, затем себе и села в стоявший рядом шезлонг. Эззи почувствовал запах талька. Кора пользовалась им все время, пока они были женаты.
— Что меня убьет? — спросил он.
— Твоя одержимость.
— Я одержим только тобой. — Он положил руку ей на колено.
Она тут же убрала ее.
— Эта девушка умерла двадцать с лишним лет назад. Он вздохнул, сделал глоток кофе, затем несколько секунд молча смотрел на лужайку.
— Я знаю, когда она умерла.
— Ее отец умер. Насколько мы знаем, и миссис Маккоркл тоже.
Маккоркл сошел в могилу вслед за дочерью через пять лет. Он умер за своим рабочим столом в управлении коммунального хозяйства, проверяя какой-то счет за электричество. Его вдова уехала в Оклахому и больше не возвращалась в Блюэр даже для того, чтобы прибрать могилы дочери и мужа. Эззи ее не осуждал. Город, несомненно, вызывал у нее не самые лучшие воспоминания.
— Единственный, кто винит тебя за то, что случилось, — ты сам, — сказала Кора, сделав ударение на последнем слове. — Когда это сойдет с тебя, Эззи? Когда ты перестанешь об этом думать?
— Откуда ты знаешь, о чем я думаю?
— Не делай из меня дурочку! — огрызнулась она. — Я прекрасно знаю, что тогда ночью ты выскользнул из дома для того, чтобы просмотреть эти старые папки. И я вижу насквозь весь твой обман насчет рыбной ловли.
— Я правда ходил на рыбалку, — слабо возразил он.
— Ты ходил на то место на реке, где она умерла. — Поставив чашку из-под кофе на стоявший между шезлонгами маленький столик, Кора сложила руки на груди. — Я знаю, что делать, если появится другая женщина, Эззи. Но это… Я не знаю, как с этим бороться. — Она глубоко вздохнула. — И я устала.
Он смотрел на нее, видел знакомую упрямую линию подбородка и чувствовал, как у него в груди все холодеет.
— Я ухожу от тебя, Эззи. Я оставляю тебя с проклятыми призраками, которые вынуждена была делить с тобой. — Она начала плакать.
— Кора…
— Умоляю, помолчи. Мы уже говорили об этом тысячу раз. Такие разговоры ни к чему хорошему не приводят. Мы уже и ругались неоднократно, но это тоже ничего не дало.
— Все дело в побеге. О Карле передают в новостях, и из-за этого все вернулось. Как только его поймают…
— Нет, Эззи. Когда его посадили в тюрьму в Арканзасе, ты сказал мне, что все кончилось. Но на самом деле это не так. Много лет ты обещал мне, что выбросишь дело Маккоркл из головы. Теперь ты на пенсии и можешь спокойно наслаждаться жизнью. Вместе со мной, — дрогнувшим голосом добавила она. — Но тебя ничто не радует. Ты несчастен. Ты витаешь в прошлом. Что ж, это твой выбор. Но отнюдь не мой. В общем, как сейчас говорит молодежь, я уматываю.