Маска Дантеса | страница 121



— Он тебе нравится — новый охранник? — Голос Отшельника был тихий и какой-то бесцветный. Как все вокруг — одежда, мебель и стены.

— Очень. А подружкам можно рассказать?

— Рассказывай, все равно не утерпишь…

Анюта умчалась.

— Нас здесь не подслушают? — спросил Кор-вин.

— У меня своя одиночка. И потом… Кроме охранников и пяти-шести человек, озерники не разговаривают. Редко кто слышит другого. Это мир безмолвия. Тишина. Прислушайтесь, какая тишина.

Марк прислушался. В самом деле, тишина была невыносимая. Абсолютная. Звенящая, давящая… сводящая с ума.

— У вас, должно быть, тут много психов. — Марк попытался улыбнуться.

— Хватает.

— Я — Марк Валерий Корвин, — кашлянув, сказал юноша.

— Не похож на отца, — буркнул озерник.

— Вы на самого себя мало похожи.

Бледная кожа и поредевшие надо лбом волосы, острые скулы. И все же… Все же… Все эти перемены не могли ввести в заблуждение Корвина. Марк Ливий Друз! Никаких сомнений. Но Корвин не посмел произнести это имя.

— Как вы сюда попали? — спросил только.

— Долго рассказывать. А если коротко, как итог, то… Сам виноват, — улыбнулся Отшельник одними губами, глаза его по-прежнему были печальны. — Я ждал… много лет… надеялся, что меня будут искать, что за мной придут. Потом отчаялся ждать. Почему твой отец меня бросил?

— Он погиб. Восемнадцать лет назад. Все остальные не знали, что вы на Китеже, думали, что сгорели на Психее.

— А-а… — понимающе протянул Отшельник. — А ты? Разве ты не помнил, что я здесь, на планете? Ты бы мог рассказать… уже давно.

Марк смутился.

— Я был в отлучке. Меня похитили, и не с кем стало беседовать о прошлом. К тому же я не знал, что вас заперли в озерном городе. Память хранила информацию, что вас отправили на Китеж. Князь Андрей обещал принять как родного в своей усадьбе. Но вы исчезли. Как только смог, я пришел.

— Один? — насмешливо спросил Отшельник.

Корвин кивнул:

— Меня Кир привел.

— Кир — Азеф…

— Что? — не понял Корвин.

— Предатель. Люди тверди считают его своим другом. Те, кто хочет бежать из озерных городов, — тоже. А он всех предает. Он приводит сверху нужных людей и отдает их озерникам…

— И вас он привел?

— А то кто же!

— Получается, Кир — работорговец.

Больше всего на свете Марк ненавидел эту породу.

— Нет, он не берет денег. Он старается ради идеи.

— Ради какой идеи?

— Не знаю. На Кира не надейся. Я умолял его передать хотя бы письмо. Он не взял. Ответил мне: сумей уйти сам. Я не сумел.

— Но Кир оставил мне мощный молекулярный резак. Значит, все-таки помог. Мы сможем прожечь отверстие в куполе?