Записные книжки (1925-1937) | страница 26





Меня все время выталкивали из разговора.



— Ты меня слышишь?

— Да, я тебя слышу.

— Хорошо тебе на том свете?

— Да, мне хорошо.

— Почему же ты такой грустный?

— Я совсем не грустный.

— Нет, ты очень грустный. Может, тебе плохо среди серафимов?

— Нет, мне совсем не плохо. Мне хорошо.

— Где же твои крылья?

— У меня отобрали крылья.



Когда покупатели увидели этот товар, они поняли, что все преграды рухнули, что все можно.



Полны безумных сожалений.



Шляпа «Дар сатаны».



Кругом обманут! Я дитя!



Надо иметь терпениум мобиле.



Одинокий мститель снова поднял свой пылающий меч.



Что же касается «пикейных жилетов», то они полны таких безумных сожалений о прошлом времени, что, конечно, они уже совсем сумасшедшие.



Глуховатые, не слушающие друг друга люди. Большая часть времени уходит у них на улаживание недоразумений, возникших уже в самом разговоре, а не из-за принципиальных разногласий.



Я был на нашей далекой родине. Снова увидел недвижимый пейзаж бульвара, платанов, улиц, залитых итальянской лавой.



Холодные волны вечной завивки.



Лучшего пульса не бывает, такой только у принца Уэльского.



Привидение на зубцах башни.



В клубе. Там, где милиция нагло попирает созданные ею самой законы, там, где пьесы в зрительном зале, а не на сцене, диккенсовская харчевня, войлочные шляпы набекрень.




* * * *

Бернгард Гернгросс.



т. Мародерский.



— Нам нужен социализм.

— Да. Но вы социализму не нужны.



Писатель со странностями всех сразу великих писателей.



Толстые стаканчики.



Чудный зимний вечер. Пылают розовые фонари. На дрожках и такси подъезжают зрители. Они снимают шубы. П. взмахнет палочкой, и начнется бред.



Поэт. Соловей. Роза. А получается абсолютно выдержанное стихотворение.



Оробелов.



— Что у вас там на полке?

— Утюг.

— Дайте два.



Лодки уткнулись носами в пристань, как намагниченные, как к магниту.



Мы тебя загоним как кота.



Сначала вы будете считать дни, потом перестанете, а еще потом внезапно заметите, что вы стоите на улице и курите.



Замшевый, кошелечный зад льва.



Попугаи с трудом научили свою руководительницу выступать в цирке. Долго ее ругают за нечистую работу после каждого представления.

«Дай поцелую, дай поцелую».



Над писательской кассой:

«Оставляй излишки
не в пивной,
а на сберкнижке».


«Знаете, после землетрясения вина делаются замечательными».



Построили горы для привлечения туристов.



Завел себе знатока и обо всем его спрашивал, всюду с собой водил. «Хорошо? А? Браво, браво».



Как я искал окурки в Петергофе.



Конгресс почвоведов.



Гете, Шиллер и Шекспир организовывали пир.