Шелковые сети | страница 26



— Помешанная на сексе? — в ужасе прошептала Мари.

— Именно. В своем наряде ты похожа на дешевую потаскушку, — презрительно скривил губы Макгвайр. — Подобные девицы совершенно мне не по вкусу. Скажу больше: они вызывают у меня отвращение. — Стремясь скрыть конфуз, Мари опустила лицо и тяжело вздохнула. Оскорбленная до крайности, она все же вынуждена была сдержать готовый сорваться с уст язвительный ответ. Ей ни в коем случае нельзя вступать с Энди в пререкания, иначе будущее сестры окажется более чем катастрофическим. Ведь оно сейчас всецело находится в руках Макгвайра. Ну да, Мари выбрала для этого случая не самый подходящий наряд, а чего Энди ожидал? Какого-нибудь дорогого стильного платья?

В повисшей тишине Мари думала о том, что никогда еще пропасть, разделявшая ее и его мир, не была столь велика.

— Вижу, ты не в состоянии явственно объяснить смысл своего появления. Но, к счастью, мне и так все ясно, — сухо заметил Энди.

Мари быстро взглянула на него. Ее прекрасные голубые глаза встретились с медово-карими, и она задрожала. Во рту у нее пересохло.

— Я уверена, что Полли не брала этой проклятой шкатулки, но внешне все свидетельствует против нее, так что невиновность моей сестры будет очень трудно доказать. Ты сказал, что если получишь вещь обратно, то не станешь преследовать Полли по закону…

— Да, но речь шла о добровольном возврате, а не о конфискации в результате полицейского обыска, — холодно возразил Энди.

На самом деле Мари не питала особой надежды, что Энди согласится с ее доводом, но она хотя бы попыталась заставить его взглянуть на ситуацию под нужным ей углом зрения.

— Что ж… — слетел с ее губ неуверенный вздох. -Если в твоих силах предотвратить суд… я согласна сделать все, что ты захочешь.

Энди подошел к окну, несколько мгновений смотрел в него, потом повернулся к Мари. Его лицо было сумрачным.

— Я вполне могу прекратить дело, но откуда мне знать, что ты действительно выполнишь свою часть договора?

При известии, что уголовное преследование все еще можно остановить, Мари слегка ожила. Однако она до сих пор пребывала в столь сильном напряжении, что у нее дрожали колени.

— Можешь думать обо мне что угодно, но я не обманщица.

Энди смерил ее взглядом.

— Верно, мой отец не может пожаловаться, что условия вашей с ним сделки нарушались. Если не ошибаюсь, прошло пять лет, с тех пор как ты в последний раз ступала на землю Касл-рока. Вероятно, тебе нечасто приходилось видеться с родней.