До самой смерти... | страница 45
К тому же его слегка беспокоило то, что ни Сэм Джоунз, ни Бен Дарси так еще и не объявились. Правда, отыскать хоть кого-нибудь на участке Кареллы с каждой минутой становилось все труднее и труднее. Сразу же после церемонии к Кареллам нахлынула целая орава свадебных гостей, которые тискали, обнимали и целовали друг друга так, словно не виделись с последней свадьбы или похорон, как, впрочем, вероятнее всего, и было на самом деле.
Спальню на первом этаже и примыкавшую к ней ванную комнату отвели для женщин, такое же помещение наверху предоставили мужчинам. Когда наконец все друг с другом переобнимались и перецеловались, женщины засеменили в нижнюю спальню, чтобы привести себя в порядок и подкраситься, и, таким образом, два встречных человеческих потока заструились со двора в дом и обратно. У Хейза слегка начала кружиться голова. Во всем этом море незнакомых лиц он жаждал увидеть всего два, смутно знакомых, лица Дарси и Джоунза, но похоже было, что на данную минуту он их окончательно потерял.
– Что с тобой? – спросила его Кристин.
– Ничего, просто думаю, куда делись Дарси и Джоунз.
– А-а. Они, вероятно, где-нибудь здесь, неподалеку.
– Да, но где?
– Ты не пробовал заглянуть в мужскую комнату?
– Нет.
– Почему бы тебе не попробовать?
– Ладно, пойду схожу. Смотри не подцепи случайно кого-нибудь без меня.
– Ну послушай, Коттон, разве я на такое способна?
– Способна.
Он прошел в дом. Женщина, стоявшая в дверях спальни, мимо которой он проходил, говорила своей приятельнице:
– Ты представляешь себе, она снова беременна. Я была на пяти свадьбах за последние пять лет и ни на одной не видела ее без живота.
– Она любит детей, – ответила приятельница.
– Любит-то она совсем другое, – сказала женщина, и они обе истерично захохотали, чуть не налетев на Хейза, который направлялся к лестнице на второй этаж.
– О, простите, – сказала первая женщина.
Продолжая хихикать, они вышли из дома. Хейз поднялся по ступенькам.
Спальня была битком набита представителями мужской половины ближних и дальних родственников семейств Кареллы и Джордано. Высокий голубоглазый блондин, подпиравший дверной косяк, сказал ему:
– Все забито, приятель.
– А-а, – сказал Хейз. – Я подожду.
– А что еще остается? – сказал блондин.
– "Тендерберд" – это не спортивный автомобиль, – говорил стоявший рядом с ними мужчина своему собеседнику, – и «корвет» тоже. У меня есть для тебя одна новость, Чарли. Такого зверя, как американский спортивный автомобиль, вообще не существует.