И пришла любовь... | страница 27
— Да, тот самый незнакомец, которого я видела внизу, когда мы ужинали, — ответила мисс Грэм. — У него была свеча. Увидев меня, он очень удивился и сказал: «Простите, должно быть, я ошибся комнатой». — «Ошиблись?» — спросила я. Но он сразу же вышел и довольно резко закрыл за собой дверь.
Новелла не произнесла ни слова, и мисс Грэм продолжала:
— Самым странным было то, что на полу лежал ключ. Должно быть, он вытолкнул его из замка, когда использовал второй ключ, чтобы войти. Я считаю, это весьма опрометчиво — ставить в гостинице на двери одинаковые замки.
— Да, очень странно, — согласилась Новелла.
В эту минуту она горячо возблагодарила Бога за то, что поступила довольно мудро, поменявшись комнатой с мисс Грэм. Драгоценное письмо Вейла к военному министру было спасено еще раз.
Не желая больше говорить на эту тему. Новелла начала укладываться. При этом она заметила, что мисс Грэм ждет ее.
— Пока мы будем завтракать, наш багаж отнесут в карету, — объяснила девушка. — Нам стоило бы добраться до Лондона, пока на дороге не появится слишком много экипажей.
Мисс Грэм одобрила эту идею.
Спускаясь по лестнице, Новелла радовалась своей удаче и уму, позволившему ей обмануть шпиона лорда Гримстона. Вероятно, они увидят его в обеденном зале.
Впрочем, незнакомец, видимо, спал или уже уехал, потому что так и не показался.
Мисс Грэм пребывала в наилучшем настроении. Она не уставала повторять, что очень рада происшедшей в ее жизни перемене: теперь она не должна проводить в одиночестве и безделье целые дни.
— Никогда больше не буду сидеть без дела, — сказала она. — Я уже не дождусь того дня, когда начну заботиться о твоей матушке.
— Я знаю, она будет счастлива, — ответила Новелла.
Мисс Грэм вела себя весьма сдержанно. После того как девушка сказала, что едет в Лондон по делам, касающимся отца, гувернантка не задала больше ни одного вопроса. А что же скажет мисс Грэм, когда их карета подъедет к Уайтхоллу?
Остановившись у военного министерства, Новелла подумала, что мисс Грэм не станет задавать ей неудобных вопросов. Однако не успела она сказать и слова, как гувернантка произнесла:
— Я останусь в карете, дорогая. Уверена, тебе не нужна моя компания.
— Я постараюсь справиться побыстрее, — ответила Новелла.
Выйдя под весеннее солнце, она стала еще прелестнее в том же голубом плаще и шляпке, в которых уезжала из дома. Когда девушка поднялась по ступенькам и вошла внутрь здания, мисс Грэм вздохнула. Война не позволила Новелле, как и многим другим девушкам, провести сезон в Лондоне. Там в ее честь был бы дан бал, ее приглашали бы на другие балы и увеселения вместе с ровесницами.