Сокровище | страница 47



— А если я скажу вам, что у меня и в мыслях нет обижать Элис, это вас успокоит?

— Как вас следует понимать?

— Я сдержу клятву, которую дам при помолвке. Как только Элис вверит себя в мои руки, я выполню свой долг по отношению к ней.

— Но тогда вы должны будете жениться на Элис, — запротестовал Бенедикт. — А у нее и в мыслях нет выходить замуж.

— Пусть она беспокоится об этом. Бенедикт выглядел растерянным:

— Я не совсем понимаю вас, сэр. Неужели вы и в самом деле намерены жениться на ней?

— Ваша сестра согласилась с условиями сделки. Боюсь, пока вам придется довольствоваться только этим. Я могу лишь дать слово позаботиться о ней должным образом.

— Но, милорд…

— Я даю вам слово чести, — мягко перебил его Хью. — Поверьте, для меня это не просто обязательство.

Бенедикт густо покраснел:

— Да, милорд.

— Вам не следует сообщать о своих подозрениях дяде. Надеюсь, вы поняли меня? Впрочем, что ж тут непонятного. В любом случае ничего не изменится. Сэр Ральф не послушает вас, а Элис будет вне себя от гнева. — Хью улыбнулся. — Не говоря уже обо мне.

Бенедикт помедлил, раздумывая, как ему поступить.

— Да, сэр Хью. Я, кажется, понял вас, — наконец сдался он.

— Не стоит тревожиться, Бенедикт. В разного рода хитростях я знаю толк. Уверен, удастся и эта.

— Вот только в чем состоит ваша хитрость?.. — недовольно проворчал Бенедикт.


Тремя часами позже Хью любезно подсаживал Элис в седло. Девушку охватило необыкновенное возбуждение. Ее план удался! Наконец-то они с Бенедиктом избавлены от забот и милостей сэра Ральфа.

Впервые за долгие месяцы будущее ей не казалось таким мрачным — где-то вдали забрезжила надежда. Свежий ветер развевал полы ее дорожного плаща. Серая кобылка нетерпеливо трясла гривой, будто и ей не терпелось поскорее отправиться в путь.

Краешком глаза Элис заметила, что брат пытается взобраться на лошадь. Несмотря на свою больную ногу, Бенедикт научился с поразительной ловкостью садиться в седло. Хотя со стороны это выглядело немного неуклюже, но все же юноша вполне мог обходиться без посторонней помощи. Те, кто его знал, давно уяснили, что помогать ему не нужно.

Элис увидела, как Хью наблюдает за Бенедиктом. На мгновение она испугалась: а вдруг Хью пошлет одного из своих людей подсадить брата? Но он этого не сделал, и девушка вздохнула с облегчением.

И тут Хью, перехватив ее взгляд, слегка сдвинул брови, словно давая понять, что он обо всем догадался. В ответ она благодарно улыбнулась ему. Он, кивнув девушке, легко вскочил в седло.