Великий поход за освобождение Индии | страница 24
- Каракорум, - подсказал Брускин.
- Как? - спросил Иван.
- Каракорум, - повторил Брускин.
Иван не решился произнести вслух это слово и плюнул с досады.
Комкор Лапиньш утомленно прикрыл глаза.
Пустыня Каракорум.
Сентябрь - октябрь 1920 года.
Новик и Ведмеденко соорудили что-то вроде тента из одеяла, привязанного концами к воткнутым в песок саблям и карабинам, и лежали распластанно и неподвижно, с закрытыми глазами, но не спали.
- У моему организьму, Иван, немае ни капли воды, - поделилс Ведмеденко.
- Это почему ты так решил? - спросил безразличный Новик.
- Та я вже три дни нэ пысаю, - признался Ведмеденко. - А коли иду, то шурудю, як папир.
Иван с усилием повернул голову и даже приоткрыл один глаз.
- Що це такэ папир, Коль?
- Та то, що вы, кацапы, зовэте бумагою, - объяснил Ведмеденко.
Новик не обиделся и предложил:
- Ты б лучше спел, Коль...
Ведмеденко повернулс на бок и, печально глядя на слюдяное марево над бесконечными до горизонта песками, запел:
Реве та стогне Днипр широкий,
Сердитый витир завива...
Но сорвался, закашлялся, огорченно замолк.
Солнце поднималось на востоке, окрашивая пустыню в революционный цвет, но кавалеристам было не до красоты. Ехали рядом на худых, понурых лошадях Брускин и Новик.
- Лапиньш совсем плох, боюсь... - Брускин не стал договаривать.
- Да уж скорей бы Индия, - вздохнул Иван. - Там, я слыхал, чудеса всякие, лекари, колдуны...
- Ну, во-первых, это и есть Индия. Пустыня Каракорум - это...
- Да какая это Индия? - взорвался Новик. - Зачем нам такую Индию освобождать?! От кого? Втыкай вон красный флаг, объявляй советскую власть - никто слова против не скажет! Нет, Григорь Наумыч... - Иван осекс и замер.
На фоне восходящего солнца им наперерез двигался длинный верблюжий караван. Иван пришпорил лошадь и первым поскакал к нему.
- Они не индусы, а персы, - перевел Брускин Шведову слова бородатого старика в халате. - Они возвращаютс с товарами из Китая к себе в Персию.
- Спросите его, когда кончится эта проклятая пустыня, - попросил Шведов.
- Энд Каракорум... Энд... Вер из? - спросил Брускин.
- This is not Karakoruim, your honour, this is Tar desert"9", - вежливо поправил Брускина перс.
Глаза у комиссара стали круглыми.
- Что он сказал? - торопил с переводом начштаба.
Брускин молчал.
- А ты что, не понял? - не выдержал Новик. - Перепутали все! Может, мы и не на Индию вовсе идем!
Пустыня Тар.
Сентябрь - октябрь 1920 года.
Сидя на лошади и держа верблюда за длинную узду, Иван подвел его к сидящей на подводе Наталье. Перекинутые через спину, по бокам верблюда висели кожаные мешки. Наталья была измучена этой проклятой пустыней и стеснялась сейчас Ивана. Да и он старался не смотреть на нее.