Великий поход за освобождение Индии | страница 24



- Каракорум, - подсказал Брускин.

- Как? - спросил Иван.

- Каракорум, - повторил Брускин.

Иван не решился произнести вслух это слово и плюнул с досады.

Комкор Лапиньш утомленно прикрыл глаза.

Пустыня Каракорум.

Сентябрь - октябрь 1920 года.

Новик и Ведмеденко соорудили что-то вроде тента из одеяла, привязанного концами к воткнутым в песок саблям и карабинам, и лежали распластанно и неподвижно, с закрытыми глазами, но не спали.

- У моему организьму, Иван, немае ни капли воды, - поделилс Ведмеденко.

- Это почему ты так решил? - спросил безразличный Новик.

- Та я вже три дни нэ пысаю, - признался Ведмеденко. - А коли иду, то шурудю, як папир.

Иван с усилием повернул голову и даже приоткрыл один глаз.

- Що це такэ папир, Коль?

- Та то, що вы, кацапы, зовэте бумагою, - объяснил Ведмеденко.

Новик не обиделся и предложил:

- Ты б лучше спел, Коль...

Ведмеденко повернулс на бок и, печально глядя на слюдяное марево над бесконечными до горизонта песками, запел:

Реве та стогне Днипр широкий,

Сердитый витир завива...

Но сорвался, закашлялся, огорченно замолк.

Солнце поднималось на востоке, окрашивая пустыню в революционный цвет, но кавалеристам было не до красоты. Ехали рядом на худых, понурых лошадях Брускин и Новик.

- Лапиньш совсем плох, боюсь... - Брускин не стал договаривать.

- Да уж скорей бы Индия, - вздохнул Иван. - Там, я слыхал, чудеса всякие, лекари, колдуны...

- Ну, во-первых, это и есть Индия. Пустыня Каракорум - это...

- Да какая это Индия? - взорвался Новик. - Зачем нам такую Индию освобождать?! От кого? Втыкай вон красный флаг, объявляй советскую власть - никто слова против не скажет! Нет, Григорь Наумыч... - Иван осекс и замер.

На фоне восходящего солнца им наперерез двигался длинный верблюжий караван. Иван пришпорил лошадь и первым поскакал к нему.

- Они не индусы, а персы, - перевел Брускин Шведову слова бородатого старика в халате. - Они возвращаютс с товарами из Китая к себе в Персию.

- Спросите его, когда кончится эта проклятая пустыня, - попросил Шведов.

- Энд Каракорум... Энд... Вер из? - спросил Брускин.

- This is not Karakoruim, your honour, this is Tar desert"9", - вежливо поправил Брускина перс.

Глаза у комиссара стали круглыми.

- Что он сказал? - торопил с переводом начштаба.

Брускин молчал.

- А ты что, не понял? - не выдержал Новик. - Перепутали все! Может, мы и не на Индию вовсе идем!

Пустыня Тар.

Сентябрь - октябрь 1920 года.

Сидя на лошади и держа верблюда за длинную узду, Иван подвел его к сидящей на подводе Наталье. Перекинутые через спину, по бокам верблюда висели кожаные мешки. Наталья была измучена этой проклятой пустыней и стеснялась сейчас Ивана. Да и он старался не смотреть на нее.