Детективы в тогах | страница 12
- Нога! - пожаловался он. - Наверное, вывих. Ну, конечно, она распухла. Ох-хо-хо! Я не смогу стоять на ней. - Затем его руки потянулись к голове, и он воскликнул: - Шишка! Так я и думал. И какая шишка! Выпуклость почти круглая, значительного диаметра.
Он протянул руку к полке над кроватью за маленьким отполированным металлическим зеркальцем и мрачно уставился в него.
Муций почтительно покашлял, затем рискнул задать вопрос:
- Как случилось, что вы оказались в шкафу, учитель?
Ксантипп окинул мальчиков долгим скорбным взглядом.
- Прошлой ночью на меня напали, - со вздохом ответил он,
ВОР-МАТЕМАТИК
- Напали? - эхом отозвались ученики.
- Кто это сделал? - поинтересовался Юлий.
- Они хотели убить вас? - Антоний буквально бурлил энтузиазмом.
- Потише, пожалуйста! - прокаркал Ксантипп. Он все еще хрипел. - Кто преступник - мне не известно. Я был уже в кровати и крепко спал. Посреди ночи меня разбудили шаги в соседней комнате. "Кто там?" - позвал я, но ответа не последовало. Я вскочил с кровати и пошел посмотреть, в чем дело. Это было глупо с моей стороны: мне следовало сначала зажечь светильник в той кромешной тьме. Внезапно кто-то в меня вцепился. Я попытался ухватить его за горло, но он был сильнее и швырнул меня на пол. Не успел я подняться, как получил сильный удар по голове и потерял сознание.
- Надо же! - выдохнул Антоний.
Ксантипп бросил на него суровый взгляд и продолжал:
- Очнулся я в шкафу, связанный, с кляпом во рту. Я слышал, что грабитель долго рылся в моих вещах, как будто искал что-то. Наконец он ушел. Потом мне показалось, прошло сто лет, прежде чем я услышал, что вы пришли. Но я не мог позвать вас из-за кляпа во рту. Если бы вы не освободили меня, еще немного - и я бы, безусловно, задохнулся в этом шкафу.
Он с беспокойством снова потрогал шишку на голове, потом ощупал больную ногу и застонал.
- Совершенно ничего не понимаю, - сказал он. - Что у меня можно украсть?
- Возможно, вор... - осмелился начать Юлий.
- Я далеко не Крез10. Кроме того, те деньги, что у меня есть, я не держу в доме. Хотя никогда не знаешь... Уберите здесь все, мальчики. Тогда мы увидим, что пропало.
Мальчишки рьяно принялись за дело. Они поднимали мебель и книги, расставляли столы, стулья и ящики по своим местам. Ксантипп со своей кровати руководил работой. Ставя на место каждую книгу, футляр или картинку, они громко выкрикивали их название, а Ксантипп записывал стилем на табличке. Наконец они собрали разбросанные таблички и положили их на место в сундук, который грабитель перевернул вверх дном.