Работа для гробовщика | страница 41



Лицо его по-прежнему улыбалось, глаза смотрели весело, но под жесткими полями черного котелка сверкали капельки пота. Кэмпион с интересом следил за ним.

- Сейчас я спущусь, - сказал он. - Поверьте, в такую пору покупатель сговорчивее.

- Нет, мы обойдемся и без вас, - реакция Боулса была молниеносной. Бери крепче, мой мальчик. Прошу простить, сэр. Нужно перенести его через улицу, пока не рассвело.

Держался он прекрасно. Ни следа паники или ненужной спешки. Выдавал его только пот.

- Лодж у вас?

- В постели, сэр. - Голубые глазки снова смотрели по-детски невинно. Мы сидели, болтали, немного выпили, вспоминая мою покойницу жену, и бедный Мэджерс совсем расчувствовался. Пришлось уложить его в постель, чтобы отдохнул.

Зная возможности Лоджа по части выпивки и полное отсутствие у него сентиментальности, Кэмпион был немало удивлен. Но виду не подал и сделал последнюю попытку.

- Тут, в доме, дежурит наш человек, - сказал он. - Я прикажу ему вам помочь.

Гробовщик выказал большое самообладание. Сделав вид, что колеблется, он наконец сказал:

- Нет, сэр. Весьма любезно с вашей стороны, честное слово. Но мы с сыном люди привычные. Не будь гроб пуст, другое дело. Спокойной ночи. Для меня большая честь с вами познакомиться. Надеюсь, утром увидимся. Вы простите, что я вмешиваюсь, но не стоит долго стоять у раскрытого окна в тонком халате, а то я увижу вас тогда, когда вы меня уже видеть не будете. Спокойной ночи, - он бесшумно исчез в темноте.

- Очень хороший человек, - шепнула мисс Рапер, закрывая окно, за которым две фигуры медленно волокли свою ношу. - Его очень уважают на нашей улице, но я никак не могу понять, что у него за душой.

- А я вот думаю, что же под крышкой "Куин Мери", - разочарованно буркнул Кэмпион.

- Но Альберт, ведь это же гроб. И в нем не было покойника!

- В самом деле? А как насчет какого-то чужого тела? - весело заметил Кэмпион. - Ладно, тетушка, давай поговорим откровенно - я не могу больше переносить тот смрад, который долетает из полуподвала. Скажи мне, только честно, что же там готовят?

- Да Бог с тобой! - нетерпеливо бросила она. - Это все мисс Джессика. Она это любит, а остальным не мешает. Днем я ей этим заниматься не позволяю, чтобы не путалась под ногами, и слишком уже эта мерзость смердит. Сейчас даже сильней обычного.

Кэмпион задумался. Мисс Джессика - та старуха в парке, в шляпке из картона на голове.

- Ничего себе кулинария, - заметил он. - Что она делает?