Раэлия | страница 90
Алекс обернулась и заметила, что дверь исчезла, но это девушку не беспокоило. Она знала, что когда понадобится, сможет призвать дверь обратно. В отличие от прошлого раза, когда Алекс была брошена в середину леса, сейчас девушка сама открыла дверь, поэтому сможет и повторить это на обратном пути. Но в нынешней ситуации это им не помогало.
— И куда дальше? — спросил Биар. — Тут в каждом направлении есть дорога.
— Это «Перепутье», — напомнила Алекс. — Раэлия так переводится.
— Выбирай свой путь, — чуть слышно прошептала Д.К.
Алекс заметила странную интонацию подруги.
— Дикс, ты в порядке? Что-то ты побледнела.
Д.К. посмотрела на Алекс обеспокоенным взглядом. Но затем она моргнула и тревога из глаз исчезла.
— В порядке. Немного нервничаю.
— Не волнуйся, Дикс, — сказал Джордан. — Я смогу тебя защитить.
Он напряг мускулы и пошевелил бровью. Д.К. улыбнулась и попыталась отпихнуть его, но Джордан схватил девушку за талию и перекинул через плечо.
— Это тебе за пещерных людей, — прокомментировал он.
— Джордан! Отпусти! — взвизгнула Д.К., хохоча, как сумасшедшая. — Ты домогаешься принцессы!
— Ты говоришь «домогаешься», я говорю «помогаю», — поправил Джордан. — Расслабься и наслаждайся видом.
— Твоего зада? — сухо спросила Д.К. — Поверь мне, он не так хорош, как говорят.
На мгновение на поляне воцарилась тишина, а затем все разразились смехом. Джордан так хохотал, что был вынужден опустить Д.К. на землю.
— Не в этом смысле… — попыталась объяснить Д.К., но из-за смеха не смогла подобрать слова. Глубоко вдохнув, она попробовала снова: — Я не это имела в виду.
Взгляд Джордана заблестел.
— Кажется, мы тебя недооценили, Принцесса.
Когда все успокоились, Д.К. сказала:
— Наверно, нужно поосторожнее со словами. Мало ли, кто подслушивает.
— Дикс права, — согласилась Алекс. — Нужно понять, где мы, прежде чем ослаблять бдительность.
— Может, спросишь дорогу у Библиотеки? — предложил Джордан.
— Попытаюсь, — ответила Алекс. — Но мы уже не в Библиотеке — не уверена, что будет толк. — Надеясь, что в зоне слышимости никого нет, девушка прокричала: — Извини, Бибиотека, можешь, пожалуйста, показать нам путь?
Ничего. Ни услужливых рыцарей, ни прожекторов, ни движущихся деревьев, ни даже шелеста ветра.
— Похоже, придётся справляться самим, — заметил Джордан. — Предлагаю выбрать дорогу и посмотреть, куда она…
Бам!
— Что за… — воскликнула Алекс, едва успев пригнуться от второй стрелы, пролетевшей так близко от головы девушки, что шевельнулись волосы.