Лиа. Жизнь не по нотам | страница 38



– Кто вообще дал ему право устраивать вечеринку? – возмущаюсь я. Не могу не возмущаться, когда речь заходит о Мартине. Сидящая подле меня Эбби пожимает плечами и качает головой.

– Не знаю, – отвечает Саймон. – Он сам предложил.

– Нужно было устроить собственную тусовку, – говорит Эбби.

– Может, просто смиримся уже? Пожалуйста? Это последняя вечеринка для труппы. – Саймон спотыкается на слове «последняя». Ему всегда тяжело, когда что-то заканчивается.

– Ты в порядке? – мягко спрашивает Брэм.

Пауза. Потом Саймон все же отвечает:

– Да.

Светофор переключается на зеленый, мы поворачиваем налево. Мартин живет в одном из зеленых пригородов за пределами Криксайд-Драйв, в конце тупика. Я была тут лишь однажды – в девятом классе, когда мы делали вместе проект по истории. Я, Мартин и Морган. Выбрали друг друга сами. Какая ирония.

Остаток пути проходит в молчании. Брэм изучает доступную музыку, Эбби смотрит в окно, поджав губы. Она, конечно, ненавидит Мартина, но меня гложет подозрение, что Морган успела и ей чего-нибудь наговорить.

Вся улица возле нужного нам дома заставлена машинами, так что, когда мы паркуемся за фургончиком Гаррета, уже темнеет. У него включен двигатель, и, стоит нам оказаться рядом, как Гаррет вместе с Ником выбирается из кабины. Я следую их примеру, и… Ого. Ну и холодрыга. Особенно если на тебе только платье и кардиган. Мои неземные сиськи, похоже, скоро инеем покроются.

Как-то само собой получается, что мы разбиваемся на парочки. Ник и Гаррет, Эбби и Брэм, Саймон и я. Странно, что Эбби не присоединилась к Нику. Я наклоняюсь поближе к Саймону, так что мы соприкасаемся плечами, и шепчу:

– Эбби и Ник в ссоре?

– Да. Не знаю. – Саймон морщится и пожимает плечами. – Мы с Ником буквально парой слов перебросились, но, кажется, они поругались.

– Из-за чего?

– Ника вчера приняли в университет Тафтса.

– Ничего себе.

– Да, он вне себя от радости, – кивает Саймон. – Но это значит, им с Эбби пришлось поговорить.

– Да о чем?

– Будем-мы-сохранять-отношения-на-расстоянии-или-что.

– Упс. – Я снова ощущаю в груди комок. – И?

– И все прошло не очень гладко.

Я бросаю быстрый взгляд на Эбби, которая идет впереди меня, укутавшись в свободный кардиган. Держится она так близко к Брэму, что кажется, будто это один человек.

– Переведи?

– Что перевести?

– «Прошло не очень гладко» – это что значит?

– Не знаю, – хмурится Саймон в ответ. – Ник хочет, чтобы они сохранили отношения, а Эбби отказывается быть с ним, если он далеко.