Для блага Отечества | страница 43



ЛИЗ. Ваше превосходительство, я постараюсь, чтобы в моих устах слова мистера Фаркера звучали с достоинством и изяществом, коих они несомненно заслуживают.

СЦЕНА 11.

ЗА КУЛИСАМИ

Н о ч ь . АБОРИГЕН.

АБОРИГЕН. Глядите: гноящиеся раны на моем теле, голова в огне. Мы все ошибались. Это был не сон...

Появляются АКТЕРЫ.

Начинают переодеваться, накладывать грим. АБОРИГЕН исчезает.

МЭРИ. Дикари тоже придут смотреть спектакль?

ФРИМЭН. Они тянутся к лагерю, потому что умирают. У них оспа.

САЙДВЭЙ. Надеюсь, своим жутким видом они не испортят настроения зрителям.

МЭРИ. Все пришли. И офицеры тоже все, как один.

ЛИЗ (К Даклинг). Дэбби могла бы подменить тебя.

ДАКЛИНГ. Нет, я сама. Я помню свою роль...

МЭРИ. Я принесла тебе апельсин.

ДАКЛИНГ. Они забрали все вещи Гарри...

МЭРИ. Даклинг, я поговорю с лейтенантом.

ЛИЗ. Давай, повторим роль. Если забудешь слово, толкни меня незаметно ногой - я подскажу.

САЙДВЭЙ. Между прочим, мы еще не отрепетировали выход на поклон. Мистер Гаррик обычно кланяется так: сначала взгляд на амфитеатр, потом на ложи, потом вниз на партер. Вот так. Каждый зритель должен думать, что ваши взгляды обращены лично к нему. Станьте в шеренгу.

АКТЕРЫ встают.

АРСКОТТ. Я стану в середине, потому что я самый высокий.

ДЭББИ. Я кланяться не буду.

САЙДВЭЙ. Если каждый будет капризничать, то получится не поклон, а полный кавардак.

АКТЕРЫ пробуют поклон.

ДЭББИ (вдруг). Ура! Ура! Ура!

САЙДВЭЙ. Нет, нет, они будут кричать "браво"...

ДЭББИ. Я видела Девоншир. И там все кричали: "Ура, Дебби! Тебе удалось бежать! Ты переплыла океан, тысячи миль по воде. Ты вернулась в свой родной Девоншир. Ура, Дебби! Ура"!

МЭРИ. Ты собираешься бежать?

ДЭББИ. Сегодня ночью.

МЭРИ. Это невозможно.

ДЭББИ. Я отыграю спектакль, а потом, в суматохе, можно будет незаметно улизнуть. Прилив. Ночь будет темная...

МЭРИ. Они во всем обвинят лейтенанта. Я тебе не позволю.

ДЭББИ. Только проболтайся лейтенанту, и я не буду играть.

АРСКОТТ. Когда я играю свою роль, я обо всем забываю. Почему бы вам не сделать то же самое?

ДЭББИ. Потому что спектакль - это всего один вечер. Я хочу состариться и умереть в Девоншире.

МЭРИ. Нам из-за тебя никогда не позволят поставить еще одну пьесу. Я все скажу лейтенанту.

ДЭББИ. Я хочу в Девоншир!

ВАЙЗЕНХЭММЕР. А я уже не хочу в Англию. Она слишком маленькая, и там не любят евреев. А здесь никто не назовет другого инородцем. Я хочу стать первым здешним великим писателем.