Ковент-Гарден | страница 33



Так прошло еще минут пять. Потом водитель выглянул из кабины и убедился, что единственный за последние полчаса пассажир так никуда и не убрался.

– Автобус дальше не идет, – он пригляделся к Джерри и, едва заметно усмехнувшись, добавил, – сэр!

«Сэр» лениво поднялся и поплелся к дверям. Обернулся, прежде чем выйти.

– Последний на сегодня?

– Боюсь, что так.

После тепла салона прохладный ночной воздух показался приятным. Джерри пересек стоянку по направлению к стеклянному зданию автостанции. Табло не горело. Вывешенное на стене расписание подтвердило слова водителя и худшие ожидания. Он зашел внутрь. Касса была закрыта. В киоске в углу продавщица надевала плащ.

– Подождите! – кинулся к ней Джерри.

– Простите, уже закрыто.

– Продайте мне сигареты.

Но продавщица покачала головой и показала на кассу. Джерри кивнул, глядя в пол, и уже сделал шаг в сторону, когда она окликнула его. Женщина достала из кармана плаща пачку,взяла одну сигарету и протянула пачку ему.

Он не знал, как благодарить её за это.


С автостанции он ушел. Можно сколько угодно хохмить над ситуацией, но странное дело – с наступлением ночи совершенно параноидальные на первый взгляд идеи стали набирать силу. Во всяком случае, ему было неуютно в одиночестве на освещенном открытом пространстве.

В паре сотен метров от автостанции темнела стена деревьев – скорее всего, это был угол ближайшего парка. Джерри сошел с дороги, продрался сквозь редкую можжевеловую изгородь и нырнул в темноту. Сначала в рваном свете с шоссе, потом чуть ли не ощупью он углубился в чащу и, когда наткнулся на поваленное на манер скамейки бревно, устроился на нем. Пошарил в подаренной продавщицей пачке – три сигареты. Мало, конечно, но при желании можно растянуть на всю ночь. Он вытащил первую, достал зажигалку, попробовал высечь огонь. И только тогда заметил, что у него трясутся руки.

***

Здесь не было ветра, и воздух был по-лесному сочен, без малейшего привкуса осеннего тлена. Да и Джерри понимал, что холод здесь ни при чем.

Либо ничего не было и он просто сходит с ума, либо было, и это значит, что с ума он уже сошел.

Он машинально почесал предплечье, и пальцы зацепили повязку. Задрал рукав свитера – сквозь носовой платок темнело пятно крови. Но оно как будто не увеличилось, значит, кровь остановилась.

Вот оно, подтверждение. Хотя, говорят, психи сами себе наносят увечья. Джерри поймал себя на том, что такая версия событий по необъяснимой причине кажется ему наиболее приемлемой. Потому что реальность не укладывалась в голове.