Отправь их в Ад! | страница 39
Прошествовав на кухню, мужчина уселся за столом. Руки небрежно вскрыли конверт, глаза пробежали текст письма. Недобрая усмешка искривила губы Нергала.
Карина стояла сзади, сгорая от любопытства, но опасаясь заглянуть через плечо.
– Что там? Что-то важное? – вместе с новыми силами к девушке пришла жажда деятельности, – Какое-то дело?
Рихтер улыбнулся, подняв взгляд на помятую красотку.
– Сегодня идем в клуб, – с иронией проговорил убийца.
Карина беспомощно нахмурилась, оглядывая свой наряд.
– Но мне совершенно нечего надеть…
ГЛАВА 11
Ночной клуб «Лихорадка» сверкал разноцветными огнями. Огромная вывеска переливалась всеми цветами радуги, темная громадина входа манила загадочными внутренностями, доносящийся изнутри грохот музыки мог бы довести до эпилептического припадка наиболее впечатлительные натуры.
Несмотря на откровенно паршивую погоду, перед заведением толпилась знатная очередь жаждущих попасть внутрь. Череда зонтов прикрывала от дождя колонну, состоящую из весьма красноречивого среза общества. Богатенькие папики вместе с молоденькими содержанками; маменькины сынки в обществе гламурных дев; укурки и ушлепки, откровенно одетые потаскушки, одним словом – богема общества, шмакодявки всех полов, мастей, цветов и форм.
Никто не обратил внимания на старинный мерседес, чинно остановившийся через дорогу. Когда он принялся парковаться с педантичной аккуратностью, фары стрельнули по разношерстной толпе, из человеческой массы раздались несколько недовольных выкриков. Вскоре свет угас, мехмобиль застыл на месте, с пассажирского сиденья выбрался Нергал Рихтер.
Он глянул на унылое небо, изрыгающее потоки воды; на грязную улицу, постепенно превращающуюся в болото; на пеструю массу тусовщиков, мерзнущих под промозглым ветром. Голова склонилась, заглядывая в салон мерса.
– Жди тут, – последовал краткий приказ, – Я скоро.
Стэн работал вышибалой очень долго. К тому же, он был достаточно умен, чтобы понимать, зачем торчит перед входом. Его миссия – задерживать всякую шваль, вроде выстроившейся очереди молокососов, но вовсе не влезать в разборки серьезных людей.
Поэтому, когда Стэн увидел идущего через дорогу человека в длинном плаще и широкополой шляпе, он сразу отвел глаза в сторону. Весь наработанный опыт подсказывал: этот был как раз из тех, которых не то что задерживать противопоказано, а лучше всего вовсе делать вид, будто его не замечаешь. Стэн оглянулся, с преувеличенным вниманием изучая толпящихся в очереди.