Под крыльями Ворона | страница 65



Найти женщину оказалось не сложно: она привычно сидела в приёмной командующего и разбирала бумаги.

‑ Секретарь Дуглас, ‑ Евангелина осторожно поскреблась и вошла. ‑ Андроида я нашла. Он получил небольшие повреждения, и я отправила его в отдел конструирования на диагностику.

‑ Как именно он пострадал, мисс Доленсон? ‑ Виктория после такого рапорта дружелюбнее смотреть не стала, и девушка нервно сглотнула.

‑ У него повреждён коленный сустав, ‑ Евангелина напряглась, понимая, что не расспросила Рейвена о том, как именно он получил повреждения. Пришлось додумывать. ‑ Вероятно, это произошло в бою.

‑ Благодарю, мисс Доленсон, ‑ секретарь Дуглас поднялась из‑за стола. ‑ Детали я узнаю у самого андроида. Вы со мной?

‑ Нет, я вернусь к работе, ‑ девушка замотала головой, пытаясь убедить себя, что произошедшее с Рейвеном никакого отношения к ней не имеет. ‑ Я совершенно выбилась из графика, мне предстоит много навёрстывать.

Виктория понятливо кивнула и позволила Евангелине уйти. Сама она быстрым шагом направилась в отдел конструирования: андроид наверняка располагал ценными сведениями, и только он мог рассказать всё в деталях.

Жужжащий аппарат методично сканировал каждую часть механического тела и выводил проекцию на экран. Мао стояла возле экрана и заносила все данные в свой журнал. На появление секретаря Дуглас она никак не отреагировала, будто заранее догадывалась о скором визите. Рейвен тоже её заметил, но не пошевелился, чтобы не сбились показатели.

Она терпеливо дождалась, пока Мао закончит, и спросила:

‑ Откуда эти повреждения?

Андроид рассказал Виктории все подробности сражения с Сейнтом, сделав упор на его исключительные боевые характеристики. Секретарь командующего слушала очень внимательно, порой чуть хмурилась, но не перебивала. В конце длинного отчёта она задала всего один вопрос:

‑ Настолько опасный андроид точно уничтожен?

‑ Однозначно, ‑ Рейвен уверенно кивнул. ‑ Ни одна модель не способна выдержать такой удар, его центральный компьютер наверняка был непоправимо повреждён.

‑ Это хорошие новости. Нам не нужны новые проблемы с таким врагом.

Глава 9 Андроид, улица, фонарь

Ночь наползла на город медленно и неслышно. Она легла на него как на большую подушку и заснула. Люди тоже забились в свои дома, уверенные, что завтрашний день наступит, и они снова побегут по своим незначительным, но таким важным делам.

Бродяга, кряхтя, перелез через решётку и тяжело рухнул с другой стороны. Он давно присмотрел это заброшенное здание, однако не спешил покидать обжитое место на старой фабрике. А сегодня туда приходили какие‑то странные люди и говорили о «ликвидации тех, кто слишком много знает». Бродяга интуитивно понял, что теперь он тоже относится к знающим, и поспешил сбежать.