Новая жизнь Смертопряда. Том 1 | страница 116
— Артур? — вновь подала голос дамочка. Мужики пока лишь таращились, осмысливая увиденное. — Ты же… Как это?
— Все благодаря Илье, — с нотками гордости произнес физрук, возвращая сервант на место. — Он восстановил мои энергоканалы, и теперь я постепенно возвращаю силу.
— Вот он? — лысеющий указал пальцем на меня. — Вот этот пацан? Брось, Артур, не дури. Над нами десятки лучших магов-целителей бились и ничего не добились. А тут появился какой-то сопляк и…
— Я сам не сразу поверил, — ответил Артур Арсеньевич. — Но результаты ты видишь. Понятия не имею, как Илье удалось. Похоже, у него особый дар. Уникальный.
— И, надо полагать, мы здесь для того, чтобы… — рыжий нарочно не договорил.
— Верно, — кивнул физрук. — Илья попросил меня подобрать надежных людей, тоже потерявших дар из-за Столпов. Вот я и выбрал вас.
— Вы избранные! — добавил я тем самым низким и торжественным голосом. — Возгордитесь же! Но не зазвездитесь!..
— И как это будет? — спросила женщина.
Как и все остальные, она по-прежнему глядела на меня с изрядной долей недоверия. Поэтому можно еще немного позабавляться.
— Ну, — важно начал я, закидывая ногу на ногу, — для начала к завтрашнему вечеру каждый из вас должен собрать по десять тысяч долларов. Привозите их сюда — получаете аудиокассету. Возвращаетесь домой, засовываете ее в магнитофон. Ставите перед ним стакан с водой. Включаете запись, вода заряжается. Как только кассета заканчивается, пьете зарядившуюся воду — и вуаля: вы снова маги. Но с этого самого момента еще и члены моей секты. Свидетели Ильеговы.
Некоторое время в комнате царила тишина. Прям-таки осязаемая. В итоге я повернулся к физруку и тихо спросил:
— Борщенул, да?
— Есть немного, — ответил тот и, чтобы вывести товарищей из ступора, сам начал рассказывать обо всем, что было, пока я восстанавливал его энергоканалы.
— Как видите, это работает, — уже серьезно добавил я, как только Артур Арсеньевич закончил.
— Значит, ты можешь сделать то же самое и с нами? — вновь подал голос рыжий. Недоверие в его взгляде постепенно сменялось надеждой. У всех остальных, кстати, тоже. — Вернуть нам дар…
— Стопроцентной гарантии дать не могу. То, что получилось с ним, — кивнул я на физрука, — может быть исключением из правила. Но попытаться стоит. Поэтому, если согласны и готовы терпеть, оставайтесь, будем пробовать.
— Ну а какой твой интерес во всем этом? — спросил лысеющий.
— Мне нужны люди, — я поднялся и подошел к троице. — Надежные, имеющие боевой опыт.