Лиса в бегах | страница 93



Прижав свои изуродованные ладони к груди, я поняла, что когти втягивались внутрь.

Зубы тоже вернулись в десны. И уши. Уши! Я с ужасом обхватила голову и поняла, что во время безумной поездки на медведе я сохранила чалму. Она-то и скрыла не только волосы, но и уши, которые ощущались весьма отчетливо.

- Не дергайся, - дыхнул мне в шею Винар и я тихонько заскулила, прижимаясь к нему спиной. - Все хорошо, я с тобой, - продолжил он почти ласково.

Меж тем Рей подошел вплотную к разъяренному медведю и внезапно выплеснул ему в морду содержимое кружки.

- Из-за тебя я не смог выпить свой отвар, - словно не замечая огромной оскаленной пасти, произнес старик. - Ты сделаешь мне новый. Когда вернешься. Мне долго ждать? - в последней фразе таилась угроза, которую осознали все присутствующие.

Я поняла, что оборотни вокруг понурились и будто стали меньше. Даже Винар позади меня вздрогнул.

Дарий мотнул головой и попятился. Его одежда превратилась в лохмотья и сквозь прорехи стало заметно, как в тело втягивается шерсть. Как завороженная я пялилась на обратное обращение, которое явно причиняло медведю боль.

- И кто объяснит, почему волчонок скачет на старосте, словно ребенок на деревянной лошадке? - повернувшись, уточнил Рей. - Теперь я уже не уверен, что пригласить тебя в свою повозку - хорошая идея. Может, ты и меня решишь запрячь?

- Он сам виноват, - выдала я в гробовой тишине, и сама испугалась своего голоса.

- Этот звереныш первым напал, - хрипло выдавил Дарий, который вернул себе человеческий облик.

На меня все посмотрели со священным ужасом.

- Он меня спровоцировал.

- Не знаю, что означает это слово, - усмехнулся старик, - но предположу что-то неприятное. Это так? Ты на него первый напал?

- Он схватил меня за шею. Мне пришлось защищаться.

Винар зарычал и шагнул вперед, задвигая меня за спину.

- Спокойно, парень, - остановил его Рей. - Поверь, твой подопечный уже сделал с этим бедолагой все, что нужно. И я хочу еще раз спросить тебя, Дарий О -Норд, ты утверждаешь, что случайно оказался вдали от своего города и этот подросток напал на тебя, оседлал, а потом поставил метку подчинения на твоей шее?

Мужчина резко вскинул руку, чтобы ощупать свой загривок и побледнел.

- Ксан, - мягко обратился ко мне старик, - ты цел?

- Да, - пискнула я, не понимая, что происходит.

- Ничего не сломано?

Я посмотрела на руки, которые еще подрагивали, ощупала бока и задницу. А потом вздохнула:

- Ноготь сломался.

- Беда, - цокнул языком Рей. - Ты станешь обвинять Дария в нападении?