Эдера 2 | страница 20



Ведь ты не знаешь пригласившего тебя человека! — пояснила Эдера.

На что Андреа парировал:

— Зато он знает меня.

— Ты считаешь, что этого достаточно, чтобы примять его приглашение? Тем более, что это — юбилей, и надо будет что-нибудь подарить...

— Ну, насчет подарка можно не беспокоиться, — ответил Андреа. — Что-нибудь придумаем.

— Если я и беспокоюсь, то не насчет подарка,— ответила Эдера.

— Насчет чего же тогда?

— Насчет твоей репутации.

Хотя фраза эта была произнесена Эдерой более чем серьезно, Андреа не смог удержаться от улыбки.

— Репутации? — переспросил он.— Репутации? Ты сказала — репутация?

Эдера нахмурилась — ей показалось, что Андреа смеется над ней.

— Да, репутации.

— Ха-ха-ха!

— Не вижу ничего смешного,— произнесла девушка в ответ, продолжая хмуриться.

— Я ведь не над тобой смеюсь!

— А над чем же?

— Над самой ситуацией... — Андреа неожиданно стал очень серьезным. — То есть, я никак не могу уловить связи между этим приглашением какого-то синьора дель Веспиньяни и моей репутацией!

— А ведь все очень просто,— ответила ему на это Эдера.

— То есть?

— Ну, подумай сам, как ты будешь выглядеть, если появишься на этом празднике, и вдруг окажется...

— ...что меня там никто не ждет? — закончил за нее Андреа.

Эдера кивнула.

— Вот именно.

— По крайней мере, мне будет что показать,— ответил Андреа.

— И что же?

— А вот это.

И он, взяв со стола конверт с приглашением, помахал им в воздухе.

— А если ошибка?

— Я ведь говорил тебе, что в подобных случаях ошибок не бывает, — в голосе Андреа послышались наставительные интонации.

— А вдруг?

— Но ведь я...

— Ладно,— Эдера поднялась из-за стола,— хватит об этом.

— Но ведь завтра надо идти... Или не идти...— сказал Андреа.

Эдера немного подумала, после чего произнесла:

— Послушай, и как это мы с тобой сразу не догадались!

 — Что такое?

— Надо позвонить в Ливорно этому самому синьору дель Веспиньяно, и выяснить...

— А где мы возьмем его телефон?

— Да в телефонной книге! Ты ведь говоришь, что он — граф... наверняка эта фамилия должна быть в телефонной книге. К тому же она — достаточно редкая, а это гарантирует, что мы сразу же попадем к тому, к кому нужно...

— А что — это мысль! — воскликнул Андреа и, отодвинув от себя чашку с блюдцем, потянулся к телефону.

Он полистал телефонную книгу и. без труда отыскав фамилию дель Веспиньяни, очертил ее ногтем.

Набрав код Ливорно и нужный номер, откашлялся и произнес

— Это Ливорно?

С той стороны провода послышался голос, который произнес, как во всяком случае, показалось самому Андреа, с явным неаполитанским акцентом: