Доктор Безымянный | страница 11
Затѣмъ и онъ легъ проговоривъ;
-- Необходимо выяснить дѣйствительно ли изъ Индіи родомъ эта дѣвочка и, если это такъ, то это лучше всего соотвѣтствовало бы моимъ планамъ!
Смыслъ послѣднихъ словъ, человѣкъ сказавшій ихъ, не имѣющій имени -- все это было загадкой и тайной.
На разсвѣтѣ докторъ ходилъ на Одіернскій вокзалъ, откуда отправилъ телеграмму слѣдующаго содержанія.
"Подобралъ мальчугана съ медвѣжонкомъ, котораго зовутъ "Людовикъ". Предполагаю, что это тотъ самый, который былъ когда то у моихъ друзей. Отвѣчайте, откуда вы его взяли. Адресъ; Одіернъ-Финистеръ; замокъ Мэлеклюзъ г. Саидъ. Привѣтствія! Саидъ".
На адресѣ телеграммы стояло:
Парижъ. Улица Ассасъ г. доктору Обаль.
ГЛАВА III.
Въ странѣ чудесъ.
На лѣвомъ берегу красивой рѣки Путри, текущей съ горъ Гаттъ въ Годавери, большую рѣку Южной Индіи, расположился хорошенькій городокъ Низама -- Орангабадъ.
І4 Іюля европейскаго стиля или въ пятый день недѣли Сингаръ индійскаго мѣсяца Амри, улицы этсго городка были необыкновенно оживлены.
Оживленная, разряженная толпа двигалась по всѣмъ направленіямъ.
Вездѣ пестрѣли разноцвѣтныя, переливающіяся различными тонами, туники, тюрбаны, Кое гдѣ виднѣлись фигуры всадниковъ на красиво убранныхъ металлическими украшеніями сбруяхъ коняхъ. Красиво выдѣлялись въ толпѣ лѣниво выступающіе слоны, въ пурпурныхъ съ золотомъ чепракахъ.
Изъ покачивающихся на ихъ спинахъ паланкиновъ съ шелковыми занавѣсками выглядывали веселые личики дочерей и женъ богатыхъ кшатріа, т. е. воиновъ и дворянъ, набобовъ, данниковъ Англіи.
Всѣ эти пѣшіе и конные люди стремились къ воротамъ Динару, которыя красиво вырисовывались своими островерхими башенками надъ аркой, висящей надъ дорогой въ Эллора, къ храму, изваянному изъ скалистыхъ громадъ Мезъ-Аръ-Гата.
Вблизи воротъ пріютился англо-индусскій баръ, т. е. небольшой ресторанъ-кафе съ холщевой бѣлой съ синими полосами крышей съ большими навѣсами и съ тростниковыми стѣнками, свободно пропускающими воздухъ.
Въ ресторанѣ, вокругъ бамбуковыхъ столиковъ, размѣстились офицера въ своей колоніальной формѣ,-- салакко, бѣлыхъ даломанахъ и бѣлыхъ же шальварахъ. Около рестораннаго входа солдаты сипаи держали въ поводу офицерскихъ лошадей.
Одинъ изъ офицеровъ приготовлялъ извѣстный напитокъ, lemonade -- лимонадъ состоящій изъ виски съ небольшимъ количествомъ лимоннаго сока.
Въ ожиданіи напитка, офицеры наблюдали въ рѣшетки стѣнокъ уличную толпу.
-- Кажется, Матью, вы видѣли этого страннаго человѣка,-- обратился высокій тонкій офицеръ къ своему товарищу.