Тайна Ночи Свечей | страница 107



— Можешь шутить сколько влезет, но таким он и был, — засопел Сэлли и принялся приводить весомые аргументы. — Кордская свеча — не большая святыня, чем корабль Ловца, на деле же — это большой артефакт, подпитанный колдовством. Прядильщики обманули моего предка и использовали его великое изобретение в своих целях, а потом еще и убили… Подлые мерзавцы, а ведь он хотел уберечь от беды весь Дэйлиналь!

— Что-то мне это не нравится, — медленно проговорил Эйнар, когда все манипуляции с ключом были завершены.

Во все стороны от того места, куда провалился ключ, начали расползаться тонкие трещины, дождем посыпалась каменная крошка. Сэлли, почуяв неладное, рванул с места, как заправский призовой скакун. И не зря! Не успел он выскочить в коридор, унося на плечах Эйнара, как обрушился потолок зала. Крупные камни наполовину завалили проход. Белая пыль выедала глаза, сквозь ее плотную завесу ничего не удавалось разглядеть. Грохот обвала оглушил так, что даже собственные слова доносились, как из-под воды. Новые союзники сочли за лучшее убраться подальше от заваленного входа в зал и подождать пока пыль осядет. Они добрались до того места, где лис оставил ритуальные свечи, тяжело привались к холодной мраморной стене и сползли по ней на пол.

— Ты же говорил, что будет легко и безопасно, — постарался прорваться сквозь назойливый гул в ушах Эйнар.

— Обвал, под которым никто не застрял — это всего лишь мелкая издержка, — философски заключил Сэлли, потирая ушибленную ногу.

— Лучше бы застрял, — мрачно возразил лис, с прищуром вглядываясь в темноту. Сэлли проследил за его взглядом и заметил два блуждающих красных огонька. Парное перемещение было таким рваным, что за ним с трудом удавалось уследить. Огоньки еще немного пометались, замерли, поблуждали на одном месте и безошибочно направились в их сторону.

— Подъем, Эйнар, — первым вскакивая на ноги, скомандовал Сэлли и вздернул лиса за шиворот. — Зря я поленился расшифровать все остальное, ох и зря!

Бурча под нос самые страшные ругательства, Эйнар быстро сгреб в охапку светящиеся шары и двинулся в обратный путь к просторному залу с высокими сводами. Сэлли ненадолго задержался, чтобы забрать свою веревку. Он резко дернул за нее, выкрикивая неразборчивую короткую команду. Та, мгновенно среагировала и обвилась вокруг его правого запястья, превратившись в тонкий нитяной браслет.

Шумные сборы не понравились источнику красного свечения. Глухой недовольный рык прокатился по всему коридору, стремясь нагнать удалявшихся и вонзиться им в спины роем отравленных стрел. Почуяв опасность, Сэлли и Эйнар, не сговариваясь, сорвались на бег.