Эркюль Пуаро | страница 36



Эмили кивнула головой в знак согласия.

– Что ж, нам остается только отправиться в отель, – заключил инспектор.

Он подозвал сержанта:

– Хокс, вы останетесь здесь и будете следить, чтобы сюда никто не высадился. Филлипс прибудет вам на смену.

II

– Я не ошибаюсь, это Эркюль Пуаро! – воскликнул полковник Вестон. – Какой сюрприз встретить вас здесь!

Пуаро ответил тоном, которым полагалось разговаривать с начальником полиции графства:

– Сколько лет мы с вами не виделись! Наверное, с того самого дела в Сент-Лу!

– Я помню, – ответил Вестон. – Вы меня тогда удивили больше, чем кто-либо в жизни, и я никогда не забуду, как вы разгадали эту загадку! Но надо признаться, что ваши методы в чем-то неправомерны!

Tout de même, mon Colonel[6]. Но признайтесь, что они оказались эффективными!

– Гм... Может быть... Но мы достигли бы цели и более классическим путем.

– Вполне возможно, – дипломатично согласился Пуаро.

– А сейчас мы вновь оказались втянутыми в дело по расследованию преступления! У вас есть какие-либо соображения по этому поводу?

– Нет, ничего определенного, – медленно произнес Пуаро. – Но эта история кажется мне интересной.

– Не окажете ли вы мне любезность посодействовать нам?

– С вашего разрешения...

– Мой дорогой друг, да я буду счастлив работать с вами! Я знаю подробности еще недостаточно, что бы решить, передавать ли это расследование Скотленд-Ярду. На первый взгляд кажется, что убийцу следует искать неподалеку. Но с другой стороны, в отеле нет местных жителей, сведения о постояльцах и об их причастности к убийству мы можем получить только в Лондоне.

– Это верно, – подтвердил Пуаро.

– Для начала нам нужно узнать, кто последним видел Арлену Маршалл живой. Горничная отнесла ей завтрак в девять часов. Девушка, сидящая за конторкой, видела, что около десяти часов она прошла через холл и вышла из отеля...

– Не утруждайте себя, – сказал Пуаро. – Я думаю, что я тот человек, которого вы ищите.

– Вы видели ее сегодня утром? Во сколько?

– Без пяти минут десять. Я находился на пляже отеля и помог ей спустить на воду ялик.

– И она уплыла на нем?

– Да.

– Одна?

– Одна.

– Заметили ли вы, в каком направлении?

– Она обогнула скалы, повернув направо от пляжа.

– Она гребла в сторону бухты Гномов?

– Да.

– Который был час?

– Я думаю, что когда я потерял ее из вида, должно было быть четверть одиннадцатого.

– Время совпадает, – сказал Вестон после короткого раздумья. – Сколько времени понадобилось ей, на ваш взгляд, чтобы добраться до бухты Гномов?