Ассоль | страница 8



И было даже – право слово —

Немного жутко среди них

Самодовольных и тупых,

Кровавой славой осенённых,

Уверенных, самовлюблённых,

Одетых в пышные жабо,

Как у маркиза Мирабо.10

Cын сэра Грэя Грэй Артур

Из тех был пламенных натур,

Кому на месте не сидится

И каждой ночью море снится;

Хотя по возрасту был мал,

Но много книг он прочитал

О моряках и о пиратах,

О кладах мертвецов богатых,

Что где-то далеко зарыты

И тайной вековой покрыты.

Его влекло воображенье

За океаны, за моря,

До слёз, до головокруженья

Мечтой о подвигах горя,

Он книги разные читал

И всё мечтал, мечтал, мечтал…

Сэр Грэй пытался воспитать

Артура сэрам всем подстать,

Но ничего не получалось

И только казусы случались.

Картину увидав однажды

С распятым на кресте Христом,

Артур замазал гвозди дважды

Зелёной краской и потом

Венец страдания терновый

Пытался превратить в лавровый.

Сэр Грэй, когда сие узрел,

С досады чуть побагровел,

«Зачем испортил ты картину?» —

Вопрос он задал строго сыну.

«Я облегчить хотел лишь муки!

Глянь – у него пробиты руки!

Мне больно от его страданья!»

Сэр Грэй решил, что наказанье

На сей раз можно отменить:

Нельзя за доброту винить.

Дух беспокойный, дух мятежный

Имел Артур, ребёнок нежный,

Покоя никогда не знал:

То он исследовал подвал,

То забирался на чердак,

Где был полнейший кавардак,

И рылся в застарелом хламе;

Потом рассказывал он маме

О приключениях своих,

Была то тайна на двоих:

Ведь если б старший Грэй узнал,

То б неминуем был скандал —

Ведь не пристало сыну сэра

Иметь порочные манеры

И рыться в хламе и грязи

(Спаси, Господь, и пронеси!)

Погребщиком у сэра Грэя

Служил пропойца Польдишок,

К спиртному аппетит имея,

Имел он пузо как мешок.

Лафит, херес, коньяк, мадеру

Он обожал сверх всякой меры,

Но сильно пьяным не бывал,

Хотя изрядно выпивал.

Артур сдружился с Польдишоком

(Когда бы старший Грэй узнал,

То б для него явилось шоком:

Сын сэра лазает в подвал!)

Сын сэра между тем сидел

Верхом на длинной винной бочке

И с интересом он глядел

На занимательные строчки:

«Меня ты выпить не спеши!

Вино для праведной души

Пить можно только лишь в раю.

Я двести лет уж здесь стою

И простою здесь триста лет,

Поскольку праведников нет!

Для грешников я – страшный яд:

Их истребляю всех подряд!»

Артур прочёл все эти строчки,

Что были писаны на бочке

И заявил: «Не может быть!

Меня вину не погубить!

И бочку этого вина

Я осушу потом до дна!»

Но Польдишок сказал в ответ:

«Вина отведал ваш прадед.

Прадед ваш мистер Томас Грэй

Героев храбрых всех храбрей,

Он много смело воевал

И никогда не унывал;