Ассоль | страница 8
И было даже – право слово —
Немного жутко среди них
Самодовольных и тупых,
Кровавой славой осенённых,
Уверенных, самовлюблённых,
Одетых в пышные жабо,
Как у маркиза Мирабо.10
Cын сэра Грэя Грэй Артур
Из тех был пламенных натур,
Кому на месте не сидится
И каждой ночью море снится;
Хотя по возрасту был мал,
Но много книг он прочитал
О моряках и о пиратах,
О кладах мертвецов богатых,
Что где-то далеко зарыты
И тайной вековой покрыты.
Его влекло воображенье
За океаны, за моря,
До слёз, до головокруженья
Мечтой о подвигах горя,
Он книги разные читал
И всё мечтал, мечтал, мечтал…
Сэр Грэй пытался воспитать
Артура сэрам всем подстать,
Но ничего не получалось
И только казусы случались.
Картину увидав однажды
С распятым на кресте Христом,
Артур замазал гвозди дважды
Зелёной краской и потом
Венец страдания терновый
Пытался превратить в лавровый.
Сэр Грэй, когда сие узрел,
С досады чуть побагровел,
«Зачем испортил ты картину?» —
Вопрос он задал строго сыну.
«Я облегчить хотел лишь муки!
Глянь – у него пробиты руки!
Мне больно от его страданья!»
Сэр Грэй решил, что наказанье
На сей раз можно отменить:
Нельзя за доброту винить.
Дух беспокойный, дух мятежный
Имел Артур, ребёнок нежный,
Покоя никогда не знал:
То он исследовал подвал,
То забирался на чердак,
Где был полнейший кавардак,
И рылся в застарелом хламе;
Потом рассказывал он маме
О приключениях своих,
Была то тайна на двоих:
Ведь если б старший Грэй узнал,
То б неминуем был скандал —
Ведь не пристало сыну сэра
Иметь порочные манеры
И рыться в хламе и грязи
(Спаси, Господь, и пронеси!)
Погребщиком у сэра Грэя
Служил пропойца Польдишок,
К спиртному аппетит имея,
Имел он пузо как мешок.
Лафит, херес, коньяк, мадеру
Он обожал сверх всякой меры,
Но сильно пьяным не бывал,
Хотя изрядно выпивал.
Артур сдружился с Польдишоком
(Когда бы старший Грэй узнал,
То б для него явилось шоком:
Сын сэра лазает в подвал!)
Сын сэра между тем сидел
Верхом на длинной винной бочке
И с интересом он глядел
На занимательные строчки:
«Меня ты выпить не спеши!
Вино для праведной души
Пить можно только лишь в раю.
Я двести лет уж здесь стою
И простою здесь триста лет,
Поскольку праведников нет!
Для грешников я – страшный яд:
Их истребляю всех подряд!»
Артур прочёл все эти строчки,
Что были писаны на бочке
И заявил: «Не может быть!
Меня вину не погубить!
И бочку этого вина
Я осушу потом до дна!»
Но Польдишок сказал в ответ:
«Вина отведал ваш прадед.
Прадед ваш мистер Томас Грэй
Героев храбрых всех храбрей,
Он много смело воевал
И никогда не унывал;