Ассоль | страница 7
«Пошёл ты к чёрту! Наплевать
Мне на тебя и твой табак!
Сейчас же я пойду в кабак…» —
«Проваливай! До кабака
Ты не дойдёшь: намну бока
Тебе, коль ты не замолчишь!» —
«Всё – ухожу! Чего кричишь?!»
И нищий, затаив обиду,
Исчез стремительно из виду;
А в кабаке, напился пива
И в настроении игривом
Смеялся над Лонгреном громко
И говорил: «Его девчонка
И сам Лонгрен ума лишились:
Ждут необычный бриг теперь».
Все в кабаке развеселились,
Но тихо было, только дверь
Тихонько на ветру скрипела,
Да за окошком чайка пела.
А нищий свой стакан зажал,
Неторопливо продолжал:
«Он говорит ей: «Верь же! Верь!
Случится, если не теперь,
То через месяц, через год
В Каперну белый бриг придёт,
Принц заберёт тебя с собою,
Как предназначено судьбою».
На бриге будут паруса
Не белые, а алые.
Все будут говорить: «Краса!
Какие небывалые!»»
Молва из кабака-таверны
Распространилась по Каперне,
Что, дескать, и Лонгрен и дочь
Подвинулись умом немного,
Что невозможно ей помочь:
Она выходит на дорогу
И смотрит пристально на море
(Ума лишиться – это горе!),
Ждёт бриг весь в алых парусах
Придёт за нею издалёка,
И с лентой алой в волосах
Всё ходит, бродит одиноко.
Лонгрен ей в этом потакает,
С ума сходить ей помогает
И говорит ей: «Верь всему!
Тогда всё сбудется, конечно!»
И длится это бесконечно…
Причина веская тому
В том, что Лонгрен сошёл с ума,
Его давно уж ждёт тюрьма,
Иль в сумасшедший дом весёлый
Пора отправить новосёлом,
Чтоб оградить людей нормальных
От проявлений аномальных
Его порочного ума…
Заразна глупость как чума,
Неистребима кои веки
Она в обычном человеке;
Идут года, бегут года,
Но глупость здравствует как прежде!
На смерть её оставь надежду —
Ей не исчезнуть никогда!
Ассоль с покупками шла с рынка,
Задумалась она на миг…
Раздался вдруг истошный крик:
«Смотри, не потеряй ботинки,
Когда пойдёшь на встречу с принцем!
Тебя возьмёт он за границу,
Чтоб стала королевой ты!
Какие глупые мечты!»
Толпа безликая гудела
И повторяла то и дело:
«Какая тонкая натура!
Какие дивные мечты!
Очнись, Ассоль! Ты просто дура!
Ты гений глупой простоты!»
Глава пятая
Фамильный замок сэра Грэя
Был рвом с водою окружён,
Над всею местностью давлея,
Был мрачен как темница он;
Решётки чёрные литые,
Как кудри в кольца завитые,
Собою окружали сад,
Где каждый смертный был бы рад
В тени деревьев прогуляться…
Но он не смел там появляться
Под страхом плети и темницы.
Свободны были только птицы
В сей сад без пропуска влетать
И песни дивные свистать.
В картинной галерее замка
Портреты предков в грузных рамках
Взирали со стены сурово,