Небесные ключи | страница 49



— А чего нет? Вам — помощь. И вы здесь. Это — хорошее место.

Она показала пальцем за спину Чонсы. Девушка медленно обернулась и заметила в стене, у которой они прятались, выдолбленную табличку. Похожее Чонса видела в старых криптах близ Канноне — ветхие скелеты лежали в нишах, вырубленных в подземелье. Крупные камни чередовались с черепами и словами на древнем брине. Имена, даты, предсказания и слова молитв. Тогда она подумала, что это похоже на кладовку каннибала со вкусом к древнему вину и белой плесени. Но тот некрополь мог быль этому месту прапраправнуком — как и руинам Йорфа.

Шестипалая догадывалась о назначении этого крупного монолита перед стеной, о том, зачем на камне желобки и что значат оплывшие свечи на нем, смешанные с бурыми подтеками. Здесь Джо лишился ноги.

Здесь эта ведьма пряталась.

Она вспомнила слова медовара — «находят то собачку, то козочку». Чонса посмотрела на незнакомку уже другим взглядом. В чей череп была вдета свеча на жертвеннике? Кто еще видел эту табличку и пытался прочесть древние буквы в попытке понять, из-за чего умрет?

Во взгляде малефики заинтересованности было столько же, сколько опасения.

— И всё же? Что я должна тебе?

— Допустим, я добрая колдунья, — все-таки ответила ей южанка, после чего печально подняла взгляд, — А за это… За это ты мне отдашь его дивные штучки. Эти, — она потянула себя за мочки и показала на Джо кивком.

— Серьги?

— Понравились они мне.

Если честно, Шестипалая только была рада распрощаться с проклятой Костью Мира. Ей — и всем малефикам — было бы без этих амулетов просто чудесно. Жили бы, не боясь за собственные спины, когда за ними маячат ключники. Но что-то в тоне и в самом характере этой просьбы ей не понравилось, поэтому она поколебалась. Однако помощь уже была оказана, а она, пусть и находилась в сознании довольно долго, всё ещё была слаба. На Джо и вовсе без слез не взглянешь. Они нуждались в шорке с её ароматным горячим варевом, навыками медика и травами, способными заглушить боль.

— По рукам. Но сначала ты расскажешь мне, как мы сюда попали и что пропустили.

— Конечно, — южанка кивнула.

— И скажешь своё имя.

— А зачем?

— Чтобы я знала, кому возносить хвалу за чудесное спасение, — огрызнулась Чонса. Женщина посмотрела на неё как-то странно, и, подходя, усмехнулась. Присела рядом, подтащила к себе сумку-мешок, извлекла из неё небольшую обитую металлом фляжку и протянула малефике.

— Нанна. Анна — по вашем, — она поболтала фляжкой, — Выпьем за знакомство?