Демоны и мертвецы | страница 46
Змеелюд не понимал, как его повелитель собирается распорядиться такими судами. Хотя он слабо разбирался в кораблестроении, но видел, что они – лишь громоздкие, лишенные какой-либо подвижности коробки, неспособные выдержать серьезное путешествие. Не говоря уже о том, что черные воды всегда жадно старались вытянуть Эссенцию из мореплавателей, истощая их еще до того, как они достигли бы берега.
Тем не менее, Апофис верил Льву и знал, что на войне у любого его поступка есть смысл. Генерал Забвения редко отдавал необдуманные боевые приказы.
Рядом остановился другой конь, едва ли не в полтора раза крупнее скакуна Апофиса; но его всаднику иного и не подобало.
Лев, привстав в седле, оглядел корабли и удовлетворенно кивнул.
– Отлично. На кавалерию места не хватит, но я это учитывал.
Кавалерия составляла лишь небольшую часть Легиона. Животные оставляли призраки реже, чем люди, и постоянным притоком свежих скакунов располагали лишь несколько государств, вроде Сиджана; другим приходилось обходиться без кавалерии или изобретать иные методы.
Лев предпочел создать небольшой, но опасный корпус; его всадники восседали не на призраках, а на творениях некрохирургов, спаянных вместе костях и стали. Скакуны могли бежать без устали, а в бою помогали всадникам окованными металлом копытами и закрепленными на броне клинками.
– Разделить кавалерию на три колонны, – приказал Лев. – Две поведете вы с Ламашту, третью – я сам.
– Повелитель, – облизнул воздух раздвоенным языком Апофис, – но как?
Лев едва заметно усмехнулся и объяснил. Змеелюд мысленно укорил себя за недогадливость; хотя, конечно, он никогда не знал всего арсенала своего господина…
Ему потребовалось отдать лишь один приказ: пехотинцы немедля подчинились, ровными шеренгами двинувшись в корабли. Апофис мысленно порадовался выучке легионеров: пожалуй, разве что армии сёгуна удалось бы столь быстро и организованно занять свои места.
Лев тем временем спешился, наблюдая за тем, как огромные суда заполняются солдатами, а кавалерия выстраивается у берега тремя колоннами.
Рабы молча поднесли ему небольшой ящик, куда Генерал Забвения заранее переложил несколько фиалов. Лорд очень бережно извлек первый хрупкий сосуд, коснувшись пробки. Подождал, пока на борт корабля ступит последний солдат, медленно подошел к первому из огромных ковчегов.
А затем – открутил пробку.
Освобожденное заклинание вырвалось наружу сплошным потоком белого света, смешавшись с туманом вокруг. Тот взвился исполинскими волнами по обе стороны корабля, распустился цветами огромных перьев над ним; широкие крылья подняли ветер, а могучие когти намертво вцепились в крышу. Сотворенное магией существо – сплошные перья, ничего более – легко поднялось в воздух, унося с собой корабль и мерно заскользив над черным океаном, к Стигийскому острову.