Театральные комедии. Том 1 | страница 73
ЭДВАРД. Я хотел бы его видеть.
АНТУАН. Он, кажется, в кабинете.
ЭЛИЗА. Пойдем, я покажу.
(ЭЛИЗА и ЭДВАРД уходят. В другую дверь входит ДОРИАН.)
АНТУАН. Привет каторжанам. Вас, кажется, ищут.
ДОРИАН. Ты о чем? Кто ищет?
АНТУАН. Пока еще не полиция. Но это пока.
ДОРИАН. Что случилось?
(Антуан шепчет на ухо Дориану. Тот в прострации садится на стул. Затем неожиданно вскакивает.)
ДОРИАН. Все! Пора положить этому конец! (Убирает венок от двери «мертвецкой», отворяет ее, кричит.) Бруно! Хватит валяться без дела! Совесть надо иметь. Погостил – и будет!
(Из «мертвецкой» выходит БРУНО, потягивается.)
БРУНО. Извините, доктор, заснул. Бог знает что снилось!
ДОРИАН. Бруно, спектакль закончен! Можешь отправляться домой.
БРУНО. Наконец-то.
ДОРИАН. Иди, иди. И первое время поменьше хромай.
БРУНО. Постараюсь, доктор. (Топчется на месте.)
ДОРИАН. Чего стоишь?!
БРУНО. Доктор, а остальное?..
ДОРИАН. Что остальное?
БРУНО. Ну… остальное. Задаток я получил… Теодор Эмильевич сказал, что пятьсот франков сразу… после всего.
БРУНО. Да ты что, с ума спятил?! Полдня поспал, и тебе пятьсот франков?! Я за прием беру восемьдесят.
БРУНО. Э-э-э, так не пойдет! Мы люди бедные. Бесплатно спать себе позволить не можем.
ДОРИАН. Да нет у меня пятьсот франков! Потом.
БРУНО. Знаю я ваше потом. Пока не заплатите, никуда не уйду.
(Входит ЭЛИЗА.)
ЭЛИЗА. Бруно, какой вы нарядный! Не будь вы женаты, я бы в вас влюбилась. А где ваша супруга?
БРУНО. Она… она сейчас блины печет. Но обещала прийти на отпевание.
ЭЛИЗА. Доктор Дориан, вас ищет друг нашей семьи нотариус Эдвард.
АНТУАН (Дориану). Доктор, соглашайтесь со всем, а то как бы чего не вышло.
ЭЛИЗА. Да… в вашем положении лучше не спорить.
(ЭЛИЗА и ДОРИАН уходят.)
АНТУАН. И что нам делать?
БРУНО. Обнаковенно в порядочных домах расплачиваются.
АНТУАН. Ничего не знаю. Я тебе денег не обещал.
БРУНО. В таком случае я и дальше буду лежать пока не получу свое. (Уходит в «мертвецкую».)
АНТУАН (вослед). Смотри, долежишься, пока закопают!
БРУНО. Ничего. Я все слышу. А за прилюдное воскрешение возьму с доктора еще пятьсот франков.
(Входит БЕРГЕНС в ветхой одежде молочника.)
БЕРГЕНС. Что здесь за шум?
АНТУАН. Бруно требует дополнительно пятьсот франков за воскрешение.
БЕРГЕНС. Какое воскрешение?
АНТУАН. Доктор Дориан распорядился его оживить.
БЕРГЕНС. Не с его способностями. Он специализируется на другом. И вообще, в этом доме командую я.
БРУНО (появляясь в дверях). Вот и я им говорю…
БЕРГЕНС (Бруно, строго).