Театральные комедии. Том 1 | страница 68
ДОРИАН. Дубина, тебя здесь могут увидеть.
БРУНО. Я немного… расхожусь и обратно. Колено болит.
ДОРИАН. Оно у тебя, кстати, уже здоровое. Ты об этом еще просто не знаешь.
БРУНО. Не шутите, доктор.
ДОРИАН (услыхав шум в коридоре). Тихо! Кто-то идет! (Заталкивает Бруно за штору.)
(Входит агент погребальной службы ПЬЕР с блокнотом в руках.)
ПЬЕР. Мои соболезнования. (Представляется.) Пьер – агент погребальной службы.
ДОРИАН. Доктор Дориан. Но погребение назначено на завтра.
ПЬЕР. Я знаю. Но мне необходимо посмотреть на покойника сегодня. Он там? (Указывает на дверь.)
ДОРИАН. Извините, посещения запрещены.
ПЬЕР. Я только на минутку. Прикину рост.
ДОРИАН. Да вы что, Бергенса не видели? Среднего роста, примерно, как я.
ПЬЕР. Но мне надобна точность. Вдруг не поместится.
ДОРИАН. Не смешите. Как это не поместится?
ПЬЕР. Знаете, всякие случаи бывали.
ДОРИАН. Да прекратите вы! Вроде я первый день живу! Помните, к нам цирк шапито приезжал… летом.
ПЬЕР. Помню. Там еще две акробатки были…
ДОРИАН. Вот, вот… именно акробатки. А помните, как одна из них, беленькая, свернулась так, что в чемодан уместилась?
ПЬЕР. Помню. Ловко она…
ДОРИАН. Ее еще коверный в этом чемодане унес.
ПЬЕР (мечтательно). Да-а-а, исключительная девица… (Деловым тоном.) Но здесь другой случай. Так какой его рост, говорите? (Склоняется над блокнотом.)
БРУНО (из-за шторы). Метр семьдесят два.
ПЬЕР (поднимая голову). Что вы сказали?
ДОРИАН (откашливается). Метр семьдесят два. Но лучше для подстраховки сантиметров десять прибавить.
ПЬЕР (удивленно). Зачем?
ДОРИАН (доверительно). Между нами… покойник не любил ничего тесного. Так что напишите метр восемьдесят два. Это его завещание.
ПЬЕР. Чье?
ДОРИАН. Покойного. У него все до последней пуговицы расписано.
ПЬЕР. О-о-о! Это все меняет. Тогда мне надо познакомиться с документом. Последняя воля усопшего для нас закон.
ДОРИАН. Вот эту бумагу сейчас как раз ищут. А может, уже и нашли. Спросите у вдовы, она в тех комнатах. (Выпроваживает Пьера в сторону правой двери. Секунду выжидает, подходит к шторе, отодвигает ее.) Бруно, размял свои мощи? Бегом на рабочее место!
БРУНО. Господин доктор, я не согласен.
ДОРИАН. С чем не согласен?
БРУНО. Хоронить уговора не было.
ДОРИАН. Да кто тебя хоронит?
БРУНО. Ну, парень… гробовщик. Я эту публику знаю. У них конкуренция похлеще, чем у нас, молочников.
ДОРИАН. Причем здесь конкуренция?
БРУНО. Эти не отступят – живого закопают!
ДОРИАН. Что ты мелешь?! Где ты видел, чтобы живых хоронили? Бегом на место. И лежи до темна смирно.